La fête de la Saint-Valentine

  •  
  • 125
  • 24
  • 4
  • French 
Feb 14th 2012 19:11
Comme je suis rentre en retard, je n'ai pas préparer des plats préfère de mes fils.
今日は出かけてて帰りが遅くなっちゃったから、ごちそう作れなかった。

Bien que je sache aujourd'hui, c'est le jour de la Saint-Valentin...
バレンタインデーだったのに。。。

J'aurais pris le train de plus tôt.
もっと早い電車に乗ればよかった。

En guise d'excuse, j'ai acheté des gâteaux chocolat sur le chemin de retour.
Bien entendu, j'ai déjà préparé des boit de chocolat pour mes enfants.
お詫びに途中でチョコレートケーキを買って帰った。
もちろんちゃんとバレンタイン用のチョコは別に用意してあるけど。

Heureusement, mon mari n'a dîné a la maison ce soir car il avait un "nomikai" avec ses collègues : c'est un "uchiage" pour un réunion(?) que sa département a organise.
運よく主人は今日は打ち上げでいない(から文句言われなくて済む。)

Comment vous direz "nomikai" et "uchiage" en français ?
飲み会と打ち上げってフランス語でどういったらいいでしょう。

En tout cas, l'image de ce fête, qui est romantique, c'est étranger à moi.
ともかくバレンタインの「ロマンチック」なイメージには縁のない私。笑