Notebook
 
Photo Album

13 / 500 Items

gorou
  • なのに、結局は全部読むことができました。
  • なのに、結局は全部読むことができました。
Perfect
  • そこで、この最後の大学の学期に小説を読むことにしました。
  • そこで、大学のこの最終学期に小説を読むことにしました。
大学のこの最終学期 = Este último semestre de universidad
  • なぜなら確実に自然のことを記述される本の方が大好きだったからです。
  • なぜなら自然のことを記述した本の方が確実に大好きだったからです。
自然のことを記述した本 = Libro que describe la naturaleza
  • それを成功するために、当然金を貯める必要とされます。
  • そのためには、当然金を貯めることが必要です
貯める = ためる = ahorrar

Jul 20, 2015 07:23 Public 成長すること。
  • しかし、成長して大人になるというのは最近何か気が付いていきました。
  • しかし、成長して大人になるというのはどういうことか、最近わかってきました。
最近わかってきました = empecé a entender recientemente

Jul 20, 2015 07:11 Public 成長すること。
ranntakunn
Either the original entry has been deleted or you don't have access to it.
Uso de 「は」y「が」
Hiroki
  • 駅に母を見送るように父に言われたから、自分の好きなテレビドラマを見逃してしまった。
  • まで母を見送るように父に言われたから、自分の好きなテレビドラマを見逃してしまった。
駅まで*
見逃す 【みのがす】 (v5s) to miss, to overlook, to leave at large, (P)
kimmy
  • サッカー選手が飛行機を降りた時、すぐに幸せに歌った応援者に取り囲まれた。
  • サッカー選手が飛行機を降りてすぐ、幸せそうに歌っているサポーターに取り囲まれた。=Alternative
gorou
  • サッカー選手が飛行機を降りた時、すぐに幸せに歌った応援者に取り囲まれた。
  • サッカー選手が飛行機を降りるやいなや歓喜の歌を歌うサポーターに取り囲まれた。
  • 降りた時すぐに=「降りるや否(いな)や」という日本語があります。 「降りるとすぐに」ともいいます。 「応援者」はサッカーの場合「サポーター」というカタカナの日本語が自然です(^^; カタカナの日本語ってほんと、外国人泣かせです(T.T)
降りた時 y すぐに no se usan juntos.
  • 有望の将来を得るのは君だけ次第です。
  • 前途有望将来を手にするかは君次第です。
  • 何々次第だ というきまり文句があります。ひとえに君次第だ とも言えます。

Judai's Tags