The Beach Again

  •  
  • 172
  • 5
  • 3
  • English 
Aug 7, 2018 17:17
I don't know if any of my readers remenber about this, but ever since summer vacation for my 3-year-old son started, I've been having hard time visiting this site. I'm really sorry that I haven't been able to correct a lot of your entries.

Last weekend, my husband and I took our son to the beach that we'd already gone last month. Since we don't have any beach in our prefecture, we went to the beach in my hometown prefecture and after beach we stayed at my parents' place like we'd done before.

The beach was shallow with gentle waves so that small children like our son were able to play safely.

It was his second time playing at the beach and he looked very happy. We were glad that we could visit the beach twice at one summer! (I'm not really sure if this sentence is okay.)

I hope to go back to the beach again before his summer vacation ends, but I guess it's not likely to happen because it's going to be hard to swim in the sea since jelly fish will appear after the middle of this month.

Our son is still 3-year-old, so I think he's not going to remenber about everything we've done this summer, but I'll be happy if only he remenbers he had fun!


I've written a Japanese version of this because I hope it will be helpful for Japanese learners. It's not a direct translation of my English because sometimes direct translations can be unnatural. Even if my English is gramatically correct, I'll be happy to get it corrected into natural English. Please note that my Japanese is also imperfect.


Thank you for taking your time reading my post so far!

読んでくれてる人で覚えている人もいるかもしれませんが、3歳の息子の夏休みが始まってから、このサイトになかなか来ることが出来ません。あんまり添削が出来ていなくてすみません。

週末に、先月と同じビーチに行ってきました。私たちの住んでいる県には海がないので、私の生まれ故郷の県の海に行ってきました。そして、海で遊んだあとは私の実家に泊まりました。

そのビーチは遠浅で波が静かなので、私達の息子のように小さい子どもでも安心して遊べました。

彼が海で遊ぶのは2回目でしたが、とても楽しそうにしていました。この夏に2回も海に行けてよかったです。

夏休みが終わる前にまた海へ行きたいですが、多分無理だろうなぁ。今月の中旬を過ぎるとクラゲが海に増えてくるので、泳ぐのは難しいかもしれません。

息子はまだ3歳なので、この夏にやったことすべてを覚えていることはできないと思いますが、楽しかったということだけでも覚えていて欲しいです。

日本語を勉強している人のために日本語でも書きました。直訳は自然じゃないこともあるので、直訳ではありません。もし私の英語が文法的には合っていても、自然な英語に直して頂けたら嬉しいです。私の日本語も完璧ではないことも忘れずに!

ここまで読んでくれてありがとうございました。