Latest Comments

Aug 20, 2014 08:36 Kitori made 2 corrections for 木工手工具 (Woodworking Tools)
Aug 20, 2014 01:47 lara-ebi made 5 corrections for 木工手工具 (Woodworking Tools)
良いお話でした。 竹の笛というと、日本では、尺八(しゃくはち)を想像します。 tonyさんが作ろうとしておられるのは、縦笛(たてぶえ, pype)ですか、横笛(よこぶえ, flute)ですか。
Aug 20, 2014 00:26 June made 2 corrections for 木工手工具 (Woodworking Tools)
素敵な投稿をありがとうございました。 私の息子は、10歳くらいまでは私のことを「おかあさん」と呼んでいたのですが、それがいつの間にか「母さん」になり、対外的には「母」、ともだちと話していて私を話題にするときには「おふくろ」と呼んでいることに気付きました。こんな些細なこ...
Aug 19, 2014 16:16 jazz commented on 木工手工具 (Woodworking Tools)
私は「僕」という言葉が好きです。何歳であっても。 第三者に身内の者についてはなす時は、「父」がいいとおもいます。 私の父は、わたしが10歳の時に亡くなりました。今の私を見たらがっかりするかもしれません。医者になって欲しいと言っていたそうですから。 竹笛、いい音が出るといいで...
Aug 19, 2014 15:46 いしぐろ Ishiguro◔_◔ made 2 corrections for 木工手工具 (Woodworking Tools)
books.google.co.jp/books?id=HyMIBAAAQBAJ
Aug 19, 2014 11:33 yuji made 1 corrections for 木工手工具 (Woodworking Tools)
Aug 19, 2014 09:26 mmbeach made 3 corrections for 木工手工具 (Woodworking Tools)
在りし日のお父様の思い出を胸に作業をされている様子が目に浮かびます。
Aug 19, 2014 09:00 yunos commented on 木工手工具 (Woodworking Tools)
お父さんの道具を使っていたら、いろいろなお父さんの思い出がよみがえってきそうですね。
Aug 19, 2014 08:32 mint made 2 corrections for 木工手工具 (Woodworking Tools)
Aug 19, 2014 07:59 Desperate Beagle Neo made 5 corrections for 木工手工具 (Woodworking Tools)
うまくいくといいですね。
Aug 19, 2014 07:58 nanaco made 6 corrections for 木工手工具 (Woodworking Tools)
Aug 10, 2014 16:05 shopgirl commented on 言葉についての言葉 (Words about words)
Thank you very much for taking the time to answer my question. Now I understand that "a piece of news" is used in a different ...
Aug 10, 2014 14:54 shopgirl commented on 言葉についての言葉 (Words about words)
Thank you very much for this very clear and helpful explanation. It was the first time for me to read your entry and I learned a lot. T...
Aug 2, 2014 22:15 寒筱 commented on 一本文言文入门书
不知周之梦为胡蝶与?胡蝶之梦为周与?周与蝴胡蝶则必有分矣。此之谓物化。 “天人合一”之道就在于此。
Jul 31, 2014 10:06 shota commented on どちらが自然ですか?
どちらも大差は有りません。 "ので"を使う方が説明的です。 恋人同士の会話なら"ので"を使わないほうが 感情が伝わりやすいので良いかもしれません。
Jul 21, 2014 13:03 Happiness commented on 言葉についての言葉 (Words about words)
I could learn the usages of each words about words from your entry today. Thank you for telling us helpful explanations! How about &qu...
Jul 20, 2014 11:25 chiro made 1 corrections for 言葉についての言葉 (Words about words)
Jul 20, 2014 11:23 chiro made 3 corrections for 言葉についての言葉 (Words about words)
Jul 19, 2014 09:05 ken commented on 言葉についての言葉 (Words about words)
I was completely lost until I read the last sentence. When we say things like "Oh, there's no such a word!", we use ことば lik...
Jul 19, 2014 04:13 momo made 2 corrections for 言葉についての言葉 (Words about words)
Thank you for writing that. I learned many things your report.
Jul 18, 2014 19:46 1282 made 1 corrections for 言葉についての言葉 (Words about words)
Jul 18, 2014 19:02 yunos made 1 corrections for 言葉についての言葉 (Words about words)
Jul 18, 2014 19:01 いしぐろ Ishiguro◔_◔ made 1 corrections for 言葉についての言葉 (Words about words)
Jul 18, 2014 18:13 jazz made 3 corrections for 言葉についての言葉 (Words about words)
Jul 18, 2014 18:11 naoko made 16 corrections for 言葉についての言葉 (Words about words)
Jul 16, 2014 23:52 ken made 3 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Jul 12, 2014 21:04 masa made 2 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Jul 12, 2014 00:37 244 made 8 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Original sentences are easily understandable. I corrected your sentences closely.
Jul 9, 2014 04:25 miho made 4 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Jul 9, 2014 01:03 Shiny made 3 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Jul 9, 2014 00:35 Fumi made 3 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Jul 8, 2014 17:21 Earnest made 8 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
> 幾何学を教えるのは一番好きだった科目です You can safely omit 科目 to avoid diffuseness. ネコが一番好きな動物です。 → Sounds redundant. ネコが一番好きです。 → Sounds natural.
Jul 8, 2014 15:37 1282 made 4 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Jul 8, 2014 15:34 ❀❀sakura❀❀ made 7 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Jul 8, 2014 15:22 Kitori made 8 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Jul 8, 2014 14:42 sinri55 made 3 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
Jul 8, 2014 14:25 Emiri0718 made 7 corrections for きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homewo...
幾何学を教えていたのですか?すごいですね!!^^
Jul 8, 2014 12:05 Shiny commented on 7月5日
とんだ独立記念日になってしまい、かえってお気の毒様でした。
Jul 8, 2014 09:40 Kitori made 2 corrections for 7月5日
Jul 7, 2014 21:57 いしぐろ Ishiguro◔_◔ made 1 corrections for 7月5日
トニーさんはお祭り騒ぎは嫌いですか? 日本はお祭りが好きで、ここ数年はハロウィーンを祝うようになったので、次はアメリカの独立記念日を祝うようになるかもしれませんよね。(>▽<) 日本の建国記念日は特に印象がないです。
Jul 7, 2014 20:55 Shiro commented on 7月5日
週末は、twitterなどの post で、アメリカで打ち上げ花火が上がっているビデオを沢山見ました。ひとつ凄いなと思ったのは、(Amazonが開発した?)drone にカメラを積んで、打ち上げ花火が上がっている上空に飛んで行って、花火を撮影したビデオです。 まあ、し...
Jul 7, 2014 17:27 June made 1 corrections for 7月5日
Jul 7, 2014 14:37 Tak made 1 corrections for 7月5日
Tardyを日本語に直すのが難しかったです。
Jul 7, 2014 11:19 June made 1 corrections for 7月5日
Jul 7, 2014 11:08 Yuya made 1 corrections for 7月5日
1990年代くらいまで「愛国」を口にすること自体が半ばタブーになっていました。わが国が、「愛国」が暴走した歴史を負っているからです。最近はずいぶん時代の雰囲気が変わりました。
Jun 29, 2014 00:50 snwflower made 1 corrections for フルートを練習する(2)
It's like learning some languages, sports, cooking, etc., you know :) I play piano. ...Oh! I have to practice! But before that, I ...
Jun 24, 2014 21:59 yos commented on 文末に置いた「が」や「けど」の意味 (The Mean...
1も2もどちらも同じような意味になると思います。 「が」より「けど」の方がやや硬い表現なだけだと思います。 他の方が書いている通り、態度や調子でとらえ方が変わると思います。 きつくはっきり言うと断りの意味になると思いますが、抑揚を大きく付けて言ってもどちらもあから...
Jun 18, 2014 10:35 ken commented on 文末に置いた「が」や「けど」の意味 (The Mean...
I would say: (A) I'm kind of tired (so I'd really rather not). (B) I'm kind of tired (but I'm willing to help, anyway...
Jun 9, 2014 11:10 Kitori made 1 corrections for 文末に置いた「が」や「けど」の意味 (The Mean...
Jun 8, 2014 23:40 Fumi commented on 文末に置いた「が」や「けど」の意味 (The Mean...
---------------------------------------------------------------- (A) I'm kind of tired (so I'd really rather not). (B) I'm ...