「~ている」と「~ていた」の英訳②(English Translations of "~ている" and "~ていた" (2))

  •  
  • 1458
  • 25
  • 9
  • Japanese 
Mar 31, 2017 15:40 文法
これは次の日記の続きです。
This is a continuation of the following journal entry:

「~ている」と「~ていた」の英訳①(English Translations of "~ている" and "~ていた" (1))
http://lang-8.com/48539/journals/92562203357202973007748850027907023918

次の日記のシリーズとも関係があります。
It is also related to the following series of entries:

過去時制と現在完了と過去完了
Simple Past, Present Perfect and Past Perfect Tenses
http://www.lang-8.com/48539/journals/737185
http://www.lang-8.com/48539/journals/738157
http://www.lang-8.com/48539/journals/739250

「~ている」の英訳
English Translations of "~ている"

現在・継続中の行動・活動
Current and Ongoing Action or Activity

「~ている」が現在の行動を表す場合は普通「is/am/are ~ing」になります。
When "~ている" expresses current action, the usual translation is "is/am/are ~ing."

今日記を書いています。
I am writing a journal entry.

「is/am/are ~ing」は「present progressive tense」・「present continuous tense」と呼ばれます。
"Is/am/are ~ing" is called the "present progressive tense" or the "present continuous tense."

文は時を明示的に指定しないなら、いつも現在の行動を表す。だから「now」という言葉は普通不要です。
When there is no explicit time specification in a sentence, it always expresses current action, so the word "now" is usually unnecessary.

現在の状態
Current State

その一方で、「~ている」が現在の状態を表す場合は普通単純現在時制になります。
In contrast, when "~ている" expresses current state, the usual translation is the simple present tense.

田中さんは(今)痩せています。
Tanaka is thin.

文法がどれほど難しいのが分かっています。
I know how difficult grammar is.

(今)疲れています。
I am tired.

[注意 「tired」は先の文には形容詞です。」
[Note: "Tired" is an adjective in the preceding sentence.]

曖昧な場合
Ambiguous cases

アメリカに住んでいます。
I live in the US.
I am living in the US.

単純現在時制は普通状態を表すので、「I live in the US.」のニュアンスは「長い間アメリカに住んでいて、アメリカに住み続けることを予想しています。」です。
Because the simple present tense usually expresses a state, "I live in the US" suggests that I have lived in the US for a long time, and expect to continue living in the US.

現在進行時制は普通たった今起こっているものに重点を置くので、「I am living in the US.」のニュアンスは「一時的にアメリカに住んでいます。」です。
Because the present progressive tense usually focuses on what is happening right now, "I am living in the US" suggests that I am only living here temporarily.

教師として働いています。
I work as a teacher. (I am a teacher. Teaching is my profession.)
I am working as a teacher. (The job I am doing at present is teaching.)

過去に始まって現在に続ける行動
Actions which started in the past and continue up to the present moment

過去に始まって現在に続ける行動の場合は普通「has/have ~ed」(現在完了時制)あるいは「has/have been ~ing」(現在完了継続時制)になります。
Actions which started in the past and continue up to the present moment are usually translated by "has/have ~ed" (the present perfect tense) or "has/have been ~ing" (the present perfect continuous tense).

このような期間を表すありがちな言葉を以下に列挙します。
Here are some common words and phrases which signal this kind of time interval:

最近、この間、この~日間、~以来
recently, these days, for the last ~ days, since ~

田中さんは子供の頃以来痩せています。
Tanaka has been thin since he was a child.

最近日本の映画を観ています。
I've been watching Japanese movies recently.

最近日本の映画を3本観ています。
I've watched three Japanese movies recently.

この3日間雨が降っています。
It's been raining for the last three days.

続く
To be continued