tony's Home
Photo Album


Entries Written

Corrections made

Corrections received


About me

I'm a 59-year-old American. I was a mathematics professor, and then a programmer. Now I only do part time work. I like music and literature from various different countries. I am especially fond of traditional music. I play Baroque music and folk music on the recorder. I also like to write.

添削の形式 (Correction Conventions and Format)

Briefly, I use red when some change is necessary, and blue to indicate an optional change.

I indicate a change in red when the sentence is simply incorrect as it stands and something must be changed. It may be just be a word which is misspelled, in which case I highlight the changes in red, or an error in grammar or word choice, in which case I replace the incorrect words and type the replacement words in red. I also cross out words which must be omitted using red. The problem with just crossing out letters without changing the color is that it is sometimes very hard to see when a single letter has been crossed out.

I use blue when what I am replacing is correct, but when I think a change makes the sentence a lot more natural.

Finally, I suggest some alternative ways of writing parts of the sentence, when there are several ways which I think are more or less equally good. I also do this when I think the sentence was pretty good as it was written, and I just want the writer to be aware of other choices he or she might have made. In these alternative phrases I usually highlight the changed words in blue to make it easy to see what phrases I am suggesting as alternatives. The list of alternatives is enclosed in square brackets: [...] .

いくつかの英語の語法についての日記 (Some Entries about English Usage and Grammar)


言葉についての言葉 (Words about words)

How Questions are Formed

Verbs having to do with Seeing (「見る」の英訳)

Verbs having to do with Speaking (英語の発言動詞)

Prepositions Used with Time Phrases

The Past Participle

Simple Past, Present Perfect and Past Perfect Tenses

Using Present and Past Participles of Verbs as Adjectives

漫画やアニメ (Manga and Anime)
とあるポストモダン芸術のアニメ (A Postmodern Anime)

映画 (Movies)

猫 (Cats)

Read more

Latest entries


言葉についての言葉 (Words about words)

これは1話の言葉です。"building" これは1つの言葉です。 これは1つの単語です。 This is a word: "building" This is one word: "building" ...
  • 168
  • 17
  • 8
  • Japanese 
Jul 18, 2014 17:47

きとりさんの与えた(出した?)宿題 -- Homework assigned by Kitoriさん

きとりさんの与えた宿題は、どう書けばいい? きとりさんが出した宿題は、どう書けばいいでしょうか。 What should I write for the/my homework assigned by Kitoriさん? 巧みに使ったら、ペンが刀より強いです。 ...
  • 158
  • 4
  • 12
  • Japanese 
Jul 8, 2014 14:00


うるさい放火狂の愛国者より嫌いなことがあれば、遅刻のうるさい放火狂の愛国者なのです。 If there's one thing I dislike more than a noisy pyromaniac patriot, it's a tardy, no...
  • 142
  • 19
  • 6
  • Japanese 
Jul 7, 2014 10:46

文末に置いた「が」や「けど」の意味 (The Meaning of "が" or "けど" at the End of a Sentence)

Xさん:何かをちょっと手伝ってくれませんか? (Could you help me out with something?) Yさんの返事。(Y's responses:) (1) ちょっと疲れましたが。 (2) ちょっと疲れましたけど。 (A) I&#...
  • 327
  • 20
  • 8
  • Japanese 
Jun 8, 2014 15:17


次の規則は二様に正しくありません。 The following rule is incorrect in two ways: 次の名詞が母音字から始まると、「a」は「an」に変わります。 "A" changes to "an"...
  • 420
  • 26
  • 5
  • Japanese 
May 5, 2014 04:02
Read more
See all




What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...

Read more

Testimonials from My Friends

Thank you.
Thank you so much for kindly adding me as your friend and help me a lot! Tony is a very nice teacher! His explanation is very accurate and professional :)
Thank you so much!