tony's Home
Photo Album


Entries Written

Corrections made

Corrections received


About me

I'm a 63-year-old American. I was a mathematics professor, and then a programmer. Now I only do part time work. I like music and literature from various different countries. I am especially fond of traditional music. I play Baroque music and folk music on the recorder. I also like to write.

添削の形式 (Correction Conventions and Format)

Briefly, I use red when some change is necessary, and blue to indicate an optional change.

I indicate a change in red when the sentence is simply incorrect as it stands and something must be changed. It may be just be a word which is misspelled, in which case I highlight the changes in red, or an error in grammar or word choice, in which case I replace the incorrect words and type the replacement words in red. I also cross out words which must be omitted using red. The problem with just crossing out letters without changing the color is that it is sometimes very hard to see when a single letter has been crossed out.

I use blue when what I am replacing is correct, but when I think a change makes the sentence a lot more natural.

Finally, I suggest some alternative ways of writing parts of the sentence, when there are several ways which I think are more or less equally good. I also do this when I think the sentence was pretty good as it was written, and I just want the writer to be aware of other choices he or she might have made. In these alternative phrases I usually highlight the changed words in blue to make it easy to see what phrases I am suggesting as alternatives. The list of alternatives is enclosed in square brackets: [...] .

音楽の録音 (Music Recordings)

Traditional folk music and a bit of classical music played on various kinds of flutes (recorder, flute, Baroque transverse flute, xiao, Irish flute)

いくつかの英語の語法についての日記 (Some Entries about English Usage and Grammar)


「one of」の使い方 (How to Use "one of")

Punctuation Marks and Blank Spaces

言葉についての言葉 (Words about words)

部分と全体、個体と集団 (Part and Whole, Individual and Group)

How Questions are Formed

Verbs having to do with Seeing (「見る」の英訳)

Verbs having to do with Speaking (英語の発言動詞)

「知る」と「知った」の英訳 (English Translations of "知る" and "知った")

「気づく」の英訳 (English translations of the word "気づく")


Prepositions Used with Time Phrases

The Past Participle

Simple Past, Present Perfect and Past Perfect Tenses

「~ている」と「~ていた」の英訳①(English Translations of "~ている" and "~ていた" (1))
「~ている」と「~ていた」の英訳➁(English Translations of "~ている" and "~ていた" (2))

「させる」という単語の英訳 (English translations of the word "させる")

「病院」という単語の英訳 (English translations of the word "病院")
「hospital」という単語の使い方 (Using the Word "Hospital")

Using Present and Past Participles of Verbs as Adjectives

Tea at Elizabeth's

漫画やアニメ (Manga and Anime)
とあるポストモダン芸術のアニメ (A Postmodern Anime)

映画 (Movies)

猫 (Cats)

Read more

Latest entries


「打ち上げ花火、下から見るか? 横から見るか?」というアニメ

夕べ、「打ち上げ花火、下から見るか? 横から見るか?」という名前のアニメを観ました。 Last night, I watched the anime "Fireworks, should we watch them from below or from the ...
  • 1290
  • 31
  • 16
  • Japanese 
Apr 27, 2018 23:37 アニメ


我会说的中文很少。 There's very little that I can say in Chinese. 你的英文比我的中文更好。 Your English is much better than my Chinese. 我是非常懒惰的学生。...
  • 740
  • 17
  • 9
  • Mandarin 
Apr 9, 2018 09:24


「さて、君たちのアメリカ人はトランプに賛成票を投じた」というコメントをよく聞きました。 I often hear comments like "Well, you Americans voted for Trump." トランプが一般投票で負けた...
  • 1438
  • 10
  • 13
  • Japanese 
Aug 17, 2017 06:21


「native」という英語の単語は主に形容詞です。 The English word "native" is primarily an adjective. 意味は「生まれに関連している」です。 Its meaning is "hav...
  • 1308
  • 4
  • 8
  • Japanese 
Jun 16, 2017 17:29

「one of」の使い方 (How to Use "one of")

初めに、「1つの」の英訳は普通「one of」ではありません。 To begin with, "1つの" usually should not be translated into English as "one of". 普...
  • 2234
  • 23
  • 7
  • Japanese 
Apr 22, 2017 05:22
Read more
See all




What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...

Read more

Testimonials from My Friends

It is my good luck to find a person like Tony on Lang-8. I only wish that good things will always happen to Mr. Tony. A kind-hearted person deserves to be rewarded. And I am so surprised that he can be good at so many things and fields. ❤❤❤
トニーさんは丁寧な添削をしてくれるだけでなく、分からないことがあればいつも最後まできちんと質問に答えてくださいます。 自然な英語を使って説明してくれるので、時々難しい時もありますが、その分勉強になります。 いつもありがとうございます。
トニーさんは、私の出鱈目でくだらない日記を何度も直してくださいました。 彼の緻密さに圧倒されてしまいますが、もっとわかりたいと心から思います。