- Home
- Member
- Alonso
- Alonso's entries
- The Media environment in Taiwan
The Media environment in Taiwan
- 73
- 2
- 1
could you image that how bad it could be a freedom of our media result in ?
there have 2 problems that Taiwan people have below in fellow sentence
freedom of media ,the language barrier
first this is a big problem that you never has thought before in other country.
our media is always inclined to have a ingratiation to government and people
in currently years, corruption or scandal from some actor and celebrity , conflict between two parties has covered all pages we can see
is it media should be remain neutral and report with truth and significant event from the world ?
I feel gloomy about those media which we only left resource of information except in internet .
most of all are educated people but it is sadness that most of all are forgetful people who never remember what they did of our politician and media.
why we can't get resource of information from other way? is because our language barrier ,we don't have ability to read report that write in English or other language we want ,so Chinese become only language we left .
we just can stick to ours knitting.
there have 2 problems that Taiwan people have below in fellow sentence
freedom of media ,the language barrier
first this is a big problem that you never has thought before in other country.
our media is always inclined to have a ingratiation to government and people
in currently years, corruption or scandal from some actor and celebrity , conflict between two parties has covered all pages we can see
is it media should be remain neutral and report with truth and significant event from the world ?
I feel gloomy about those media which we only left resource of information except in internet .
most of all are educated people but it is sadness that most of all are forgetful people who never remember what they did of our politician and media.
why we can't get resource of information from other way? is because our language barrier ,we don't have ability to read report that write in English or other language we want ,so Chinese become only language we left .
we just can stick to ours knitting.
你可以想像新聞媒體自由所導致的 有多糟糕嗎?
這裡有2個台灣有的問題
新聞媒體的自由 跟語言的障礙
第一, 這是一個也許不會在別的國家遇到的大問題
近幾年來 貪汙 或名人和政客的誹醜聞以及兩黨之間的鬥爭 覆蓋了所有的新聞版面
難道新聞不應該保持中立和報導事實跟世界上重要的事件嗎?
那為什麼我們不從其他地方取得資訊呢? 是因為我們的語言障礙,我們並沒有能力去閱讀用英文或其他語言寫的報導,所以我們只好只關心自己的事.
這裡有2個台灣有的問題
新聞媒體的自由 跟語言的障礙
第一, 這是一個也許不會在別的國家遇到的大問題
近幾年來 貪汙 或名人和政客的誹醜聞以及兩黨之間的鬥爭 覆蓋了所有的新聞版面
難道新聞不應該保持中立和報導事實跟世界上重要的事件嗎?
那為什麼我們不從其他地方取得資訊呢? 是因為我們的語言障礙,我們並沒有能力去閱讀用英文或其他語言寫的報導,所以我們只好只關心自己的事.
Latest entries
| Movie -Brief introduction (chapter 1) Apperarce of a Hero (0) |
| The Media environment in Taiwan (3) |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| August (2) |


The Media Environment in Taiwan
Can you imagine that how much of a mess/problem the freedom of our media could result in(/cause) ?
In the following sentence are 2 problems that Taiwan(ese) people have:
Or simply, "There are 2 problems that (the) people of Taiwan have:"
freedom of media, and language barriers.
First (of all), this is a big problem that you(/one) may have never experienced before in another country.
Or, "First (of all), this is a big problem that might/may not be experienced/found in other countries."
Our media is always inclined to have a ingratiation with the government and people
in recent years, corruption or scandal of some actor and celebrity , conflict between two parties has covered all pages we can see
To make it sound more natural, I would probably rewrite the whole sentence as:
"In recent years, the media has mostly been centered around government and people, with news of corruption, scandals between politicians and celebrities, and conflicts between two parties being seen everywhere in today's papers."
Shouldn't the media remain neutral and (just) report the truth and (more) significant events from around the world ?
I feel gloomy that the only other (alternative) source of information left for us is the internet.
Or you could say, "It's disappointing (to me) that the only remaining source of (reliable/unbiased) information available to us is the internet."
most of all are educated people but it is sadness that most of all are forgetful people who never remember what they did of our politician and media.
你這裡想說的是什麼?我看不到這句話的中文版,所以不太清楚該怎麼改正 >_<
Why we can't get information another way/through other means/from other resources?
It is because of(/due to) our language barrier; we don't have the ability to read reports that are written in English or any other language (we want (to read)), so Chinese has become(/is) the only language we have left to use/rely on.
Or, "..., so we are forced/left with no other option but to read (any/the) news in Chinese."
We have no choice but to stick to minding local(/our own) affairs.
大部分的人都接受過教育,但大部分的也十分健忘 ,他們總是不記得那些媒體跟政客所做的事
ps : thank for you correction
"Most people have received education (/are educated), but sadly most are also very oblivious (/forgetful/absent-minded), never remembering all the things politicians and the media have done."
No problem! :c]