Lunedì 29 Luglio 2012

  •  
  • 174
  • 1
  • 4
  • Italian 
Jul 30th 2012 22:23
Ieri sera c'era un temporale, che era buono, perché se ha freddato un poco. Io sono andato a correre prima di colazione.

Questa settimana è "Tanabata" -- una tradizione giapponese. Abitualmente avviene 7. Luglio, ma è più tardi nella nostra città. Non so perché. I bambini scrivono i loro desideri su una striscia di carta e le legano a una pianta "sasa" -- abitualmente davanti a una scuola od a un tempio. (Ho allegato una pittura, che ho travato su internet.) Mia moglie ed io hanno pensato, che sarebbe divertimento, se i miei studenti farebbero nella scuola inglese questa settimana. Lei ha chiamato il fruttivendolo e ordinato una "sasa." Io sono andato per le ricevere. Era molto grosso! Ho potuto a malapena metter nella macchina. Ma era molto economico -- meno di un euro.

Oggi i miei studenti erano talmente stanchi! Deve essere il caldo. Ma loro erano molto felice di fare l'attività. Una bambina vuole un milione dollari, un bambino vuole una casa. Yumika a scritto, "Voglio il mondo!" Mamma mia! Ah beh! Lei ha ambizione, eh!
There was a heavy rainstorm last night, which was nice, because it cooled everything down. I went jogging before breakfast.

This week is "Tanabata" -- a japanese tradition. Usually it takes place 7 July, but in our town it's a month later. I don't know why. Children write their wishes on strips of paper and tie them to a "sasa" plant, usually in front of a school or temple. My wife and I thought it would be fun for my students to do it in our English school. She called the grocer and ordered a sasa plant. I went to pick it up. It was HUGE. I barely got it in the car. But it was cheap. Less than one euro. My students were so sleepy! It must be the heat. But they enjoyed Tanabata. One girl wished for a million dollars, a boy wanted a house. Yumika wrote: "I want the world." Oh boy! Well, she has ambition.