kokkoma's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

365
Entries Written

881
Corrections made

1,000
Corrections received

194
Friends


Read more

Latest entries

kokkoma

생생한 친구끼리의 대화(자연스러운 일본어 - 일상대화) 生々しい友達同士の会話(何気ない日本語会話) With native lang

A)너 말이야(너는 말야), 이 마당에 와서 아직도 깨끗이 체념하지 못한다니. (어떡하냐?) "나는 새는 뒤를 어지르지 않는다(떠날 때에는 뒷처리를 깨끗이 하라)"라고 하잖아. 네 심정은 충분히 알기는 아는데, 사내대장부가 한 ...
  •  
  • 43
  • 8
  • 4
  • Korean 
Oct 21, 2014 00:47
kokkoma

장난 단가(おふざけ短歌)~단풍편~

三連休(5) 今日が最終(7) はりきって(5) 目的地へと(7) いざ行(ゆ)かんとす(7) 사흘 연휴는(5) 오늘이 마지막 날(7) 힘을 들이며(5) 목적지를 향해서(7) 이제 가려고 한다(7) 紅葉狩り(もみじがり)(5) 秋の見物(7) さて置...
  •  
  • 51
  • 8
  • 2
  • Korean 
Oct 14, 2014 01:25
kokkoma

하루가 시작하다(一日の始まり) With native lang

부르르... 추위에 잠에서 깨어났다. "몇 시야?" 시계 바늘이 5시반을 가리키고 있었다. "뭐야! 아직 시간이 안되잖아. 조금 더 잘께!!!" 그러나 한 번 깬 잠은 되돌아가지 못하는 법. &quo...
  •  
  • 63
  • 5
  • 4
  • Korean 
Sep 30, 2014 07:43
kokkoma

거북 바늘꽂이 With native lang

프로필 사진에 찍혀 있는 팔찌는 니들양모펠트로 만든 거북 바늘꽂이입니다. 원가는 108엔!!!(3색의 양모펠트가 들어있슴) 양모펠트를 둥글려서 니들이라는 바늘로 찌르며 거북 인형을 형성했습니다. 한국 드라마를 보면서 촘촘히... 찌르고 또...
  •  
  • 64
  • 7
  • 4
  • Korean 
Sep 24, 2014 22:27
kokkoma

오늘의 밥상(예3) ~김치 피자 토스트~ With native lang

오늘의 일기는 대화식으로 보내드리겠습니다. 가) 패고프다~. 점심은 뭘 먹을까? 나) 밥은 남아 있지 않네요. 지금부터 밥을 지으려면 적어도 한 시간은 걸려요. 가) 한 시간이라니!? 안돼. 그 때까지 버틸 힘이 없어. 봉지나면이나 끓이...
  •  
  • 74
  • 12
  • 4
  • Korean 
Sep 20, 2014 20:47
Read more
See all

Group

5
Threads

57
Members

저는 외국인입니다
한국어를 공부하시는 여러분!! 한국인이랑 이야기하는 게 무섭지 않아요? 진짜 한국인이랑 이야기하는것도 좋은데 한국어를 통해서 여러 나라 사람들이랑 교류하면 좋겠죠??...


Testimonials from My Friends

namulip
요리, 시, 일상 등 다양한 내용의 글을 쓰시는 분 입니다.^^. 한글로 쓰시는 글을 읽고 있으면, 일본분이라는 사실조차 잊어버릴 정도로 능숙한 어휘력을 보여주십니다. ^^. 언제나 흥미진진한 내용을 적어주시기 때문에, 이 분의 글은 언제나 기다려집니다. ^^. 일본어의 어휘력도 상당하시기 때문에 첨삭해주시는 내용 또한 일품이십니다. ^^ 만약 지금 이 글을 읽고 계신 분, 일본어를 공부하시는 분이라면, kokkoma씨와 친구가 되어보시는건 어떤가요. ^^?
yuribada
언제나 흥미를 끄는 한국어 일기를 쓰시는 분입니다. 감성이 넘치는 글을 읽다 보면 첨삭하는 것도 잊어버려서 두 세 번 다시 읽곤 합니다. 다양한 쟝르에 걸쳐서 일본어도 같이 쓰시기에 일본어 공부에 많이 도움이 됩니다.
のはう?
食べ物が大好きのこっこまさんです 手作りの美味しい美作をみていたらお腹がグウグウ~して大変になります 作り方や作る過程を写真添付で見せてくれるので こっこまさんの日記さえいれば料理番組なんかいらない!
ボケサツ
コッコマさんの韓国語は丁寧で理解しやすいながらも、たびたび出てくる自然かつ上級の表現には感心せずにはいられません。また、いつも日本語の原文を載せていただき、日本語の学習にも大変役に立ちます。豊かな描写と感情表現は陽気な気持ちがよく伝わり、私もいつかはコッコマさんのような素晴らしい日本語ができればと思います。