Documentary Films
- 59
- 2
- 2
Last Night i was watching a documentary film about japanese life and the foreign people who has lived in japan, it was very interesting, becouse they talk about the experiences and things that they don't like about japan.
One of them was the relationship or the influence that the police have over the people and also one of the interviewee said how much difficult was for him living there at the first months.
One of them was the relationship or the influence that the police have over the people and also one of the interviewee said how much difficult was for him living there at the first months.
Anoche estaba viendo un documental sobre la vida en japon y los extrangeros que han vivido en japon, era bastante interesante, porque ellos hablan acerca de las experiencias y cosas que no les gustan de japon.
una de ellas fue la relacion o influencia que tenia la policia sobre las personas y tambien uno de los entrevistados dijo cuan dificil fue para el vivir hay en los primeros meses.
una de ellas fue la relacion o influencia que tenia la policia sobre las personas y tambien uno de los entrevistados dijo cuan dificil fue para el vivir hay en los primeros meses.

Last night I was watching a documentary film about life in Japan and the foreigners who have lived in Japan. It was very interesting, because they spoke about the experiences and things that they don't like about Japan.
"I" is always capitalized in English.
"Yo" es siempre capitalizado en ingles.
One of them was the relationship or the influence that the police had over the people and also one of the interviewee said how much difficult it was for him to live there in the first months.
No entiendo esta frase. Uso ingles y leio tu espanol para ayudar.
I don't really understand this sentence. I used English and read your Spanish for help.
One of them was the relationship or the influence that the police have over the people and also one of the interviewees said how much difficult was for him living there at the first months.
Cuando tú dices, "uno de (el) alguno" "one of (the) something" el sustantivo siguiente en general es plural. Por ejemplo, "One of the rabbits..." no se dice, "One of the rabbit..." En tú sentencia es "intervieweeS" no "interviewee," hope this helps!