Meetup with One of My Lang-8 Friends in Kyoto

  •  
  • 209
  • 29
  • 4
  • English 
Aug 24, 2019 23:41
One of my Lang-8 friends has been traveling in Japan since this week.
Lang-8のお友達は今週から日本を旅行しています。

He came to Kyoto to see me from Tokyo today.
彼は今日東京から私に会いに京都に来ました。

Whenever I take my foreign friends somewhere, I usually ask my Japanese friends, who are learning English, but I asked my son to assist me to show him around there this time.
私が外国のお友達をどこかに連れて行くときは、いつも英語を学んでいる日本人のお友達にお願いするのですが、今回は息子に助けてくれるように頼みました。

Luckily, he was a day off and willing to come with us.
幸いなことに、息子は休日で、一緒に来てくれました。

Before I met them this morning, at Kyoto station, I noticed that there was an event near there, Higashi Honganji and Nishi Honganji.
今朝、彼らに会う前に、京都駅近くと東本願寺と西本願寺でイベントがあることに気付きました。

So, we went to Higashi Honganji first.
それで、まずは東本願寺に行きました。

Surprisingly enough, a police car and a motorbike were exhibited and about six Kyoto police officers standing beside them.
驚いたことに、パトカーと白バイが展示されていて、その横には約6人の京都府の警察官が立っていました。

I also saw someone having a test ride the police car.
パトカーに試乗している人も見ました。

My son and friend had a test ride both of the vehicles as well, and I took pictures of them.
息子と友人も、パトカーと白バイの両方を試乗し、私はその写真を撮りました。

They were lucky!
彼らはラッキーでした!

Not only did my boys looked happy, but police officers also had smiles.
うちのボーイズだけが嬉しそうだっただけでなく、警察官たちも笑顔でした。

After that, we went to a Japanese restaurant for lunch, Kiyomizudera, Jishujinja, Sanneizaka, Ninennzaka, and curry shop.
その後、日本食レストランでランチ、清水寺、地主神社、三寧坂、二年坂、カレーショップに行きました。

We also ate matcha icecreams and drunk coffee.
抹茶アイスクリーム食べたり、コーヒーを飲んだりもしました。

I ate too much today.
今日は、食べ過ぎてしまいました。

Anyway, I was very happy to meet my good friend in person.
とにかく、親しい友達に直接会えて、とても嬉しかったです。

I was very glad that my son and he had been enjoying talking to each other in English.
息子と彼がお互いに英語で会話を楽しんでいたのが、とても嬉しかったです。

Of course, I spoke to him in both English and Japanese.
もちろん、私は彼に英語と日本語の両方で話しました。^^