NHK News Web EASY やさしい日本語ニュース 

  •  
  • 1340
  • 10
  • 2
  • English 
Jul 10, 2014 23:41
I'm going to translate one of the news from NHK News Web EASY into English today. It isn't easy for me, but I will try to do my best.


ー京都市で昔のお金が4万枚以上入ったつぼが見つかるー 7月10日11時30分
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10015847901000/k10015847901000.html


A pot was found from the place which used to be a parking lot in Shimogyo-ku, Kyoto-shi. The pot is about 90 centimeter height and with a diameter of 50 centimeters. It is ceramics and it was probably made in Muromachi era. There were over 40000 pieces of the ancient currency which were made from copper inside the pot. Those fifty kinds of money were imported from China and many Japanese people used them a long time ago. According to the company which found the pot, if the money was calculated into current currency, it would be worth about 5 million yen. Approximately 200 pots with ancient copper have been found from under the ground in Japan. The reason why ancient people put it in the soil hasn't been deciphered clearly yet, probably because of preventing stolen the money, or for religious thing.

今日は、NHK News Web Easyから、一つニュースを英語に翻訳してみようと思います。簡単ではありませんが、頑張ってやってみます。

京都市下京区の駐車場だった場所から、高さ約60cm、直径50cmのつぼが見つかりました。つぼは陶器で、室町時代のものだと考えられています。
つぼの中には、銅で作った昔のお金が4万枚以上入っていました。昔、中国から輸入して、日本でも多くの人が使っていた50種類のお金です。つぼを見つけた会社によると、入っていたお金は今のお金で500万円ぐらいです。
日本では今まで、銅で作った昔のお金が入ったつぼが土の中から200ぐらい見つかっています。土の中に入れた理由は、お金を盗まれないためか、宗教のためかはっきりわかっていません。