Journal
 
 
Photo Album

sansui's entry (49)

Post an entry now!
sansui

我一直不明白我和一个男人的关系。

我一直不明白我和一个男人的关系。 ある男性との関係がわからない。 我不和妈妈说心里话,和朋友也开不了口。 母と言ったことない。恥ずかしいから友達も知らない。 我和一个不曾会面的网友说。 1人と言った。 他说,你不要和那个男人联系了。 彼は言った。 ...
  •  
  • 279
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Sep 30, 2015 23:43
sansui

うちは下戸だ。

うちは下戸だ。紅潮になったよ。あ!トイレ!
  •  
  • 223
  • 5
  • 3
  • Japanese 
Sep 29, 2015 23:26
sansui

我没有朋友圈,学姐今天给了一条信息给我,说这是群发,打扰了。

我没有朋友圈,学姐今天给了一条信息给我,说这是群发,打扰了。我就没在意。觉得她很无聊。 えと、私はもメンツがない。先輩のメール「みんなへ、邪魔しました。すみません」と書いた。まあ、退屈な先輩だ 然后我无聊的时候,我就回复她,我没有朋友圈,不用多想。没想到她删除了...
  •  
  • 408
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Sep 28, 2015 19:36
sansui

今日は中秋節(ちゅうしゅうせつ)、友達と過ぎました。 With native lang

今日は中秋節(ちゅうしゅうせつ)、友達と過ぎました。 私の家族は忙しいのに、中秋節は普通な日に過ぎます。 だから、今日は私にっとて何年久しぶりの中秋節です。忘れないです。
  •  
  • 304
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Sep 27, 2015 21:23
sansui

お母さん、なぜか私の目は大きい。 With native lang

お母さん、なぜか私の目は大きい。 私の遺伝子だよ (笑) いいえ、お母さんは毎日私に髪の毛を弄る時、めっちゃしっかりよor硬いよ。
  •  
  • 251
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Sep 27, 2015 09:06
sansui

私の性格はめっちゃ素直です。 With native lang

私の性格はめっちゃ素直です。 何が思ってる何が言います。 たくさん時、とても失礼です。 実はね、小さい時から母と一緒に生活しています。 母は優しい1人です。 だから、私はめっちゃ自由な生活が過ぎます。 母は離婚したのに私にすみませんの気持ちを持っています。だから...
  •  
  • 226
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Sep 27, 2015 01:20
sansui

英語試験の合格ために、毎日英語を勉強しています。

英語試験の合格ために、毎日英語を勉強しています。今日は大学以来、英語勉強の371天です
  •  
  • 170
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Sep 26, 2015 00:34
sansui

きっど何が違った。

きっど何が違った。私の高級会計は不合格だった。信じられない。いい復習なのに。 明日、試験審査をもし込みする。
  •  
  • 208
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Sep 25, 2015 18:01
sansui

優しい音色をたてて流れていた。

優しい音色をたてて流れていた。 たててというのは何?
  •  
  • 189
  • 5
  • 1
  • Japanese 
Sep 25, 2015 12:29
sansui

友達の成績は不理想なのに、兵員になった。 With native lang

友達の成績は不理想なのに、兵員になった。 大学生は兵員になる間、成績が平均点を記録なってしている。 え、二年友達を見えないから寂しいよ。
  •  
  • 287
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Sep 24, 2015 15:20
sansui

ヒヤリングの分からないこと。

ヒヤリングの分からないこと。 いい加減なんだから、あなたに頼んだ私が甘かったね。 甘かったというのはなに? 飴?
  •  
  • 300
  • 4
  • 0
  • Japanese 
Sep 24, 2015 12:20
sansui

私は親しい関係が下手ですから、なかなか友達が出来ない。

私は親しい関係が下手ですから、なかなか友達が出来ない。実はね、好きではない人も冷たいお顔をする。 先日、1人の先輩を知り合った。以前見たことがあるんだが、交流はほとんどない。彼女は私にインタンを紹介する。えと、最後面接が失敗でしたが、彼女を感謝の気持ちがいっぱいです。 ...
  •  
  • 296
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Sep 24, 2015 10:34
sansui

読書の秋、頑張るぞ。

読書の秋、頑張るぞ。
  •  
  • 274
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Sep 24, 2015 00:41
sansui

ジュテーム

ジュテーム
  •  
  • 221
  • 5
  • 0
  • Japanese 
Sep 23, 2015 23:55
sansui

賛成しかねます。

賛成しかねます。偏らないでくたさい
  •  
  • 190
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Sep 23, 2015 23:08
sansui

エロい、君!

エロい、君! 甲乙つけがたいよ。 良い耕作は良い収穫の元。 高尚な趣味があるが、日常茶飯事のことはできないね。こんな人は仕事が探すことが出するの? 鉱山で工員はしんどいよね。 お婆ちゃんは肌の光沢を失ったが、私尊敬な人です。 ...
  •  
  • 264
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Sep 22, 2015 22:58
sansui

彼が自分でやると言ったのだから、忙しいあなたがなにもてつだう( )。

彼が自分でやると言ったのだから、忙しいあなたがなにもてつだう( )。 1)ことだ 2)ことはない 3)ことにした 4)こともある    如果答案是2,翻译是 他说了自己去做,所以你不要帮忙? 这符合逻辑吗?
  •  
  • 202
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Sep 22, 2015 21:12
sansui

挫折感あるんだね。

挫折感あるんだね。仕方が無いでしょ。精一杯に頑張るべきだ。しないともっと人生の無力感ある。
  •  
  • 200
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Sep 22, 2015 19:46
sansui

え、みんなは凄いだよ。

え、みんなは凄いだよ。ドラマー先生とか、stage 管理者とか。 俺が下手くそだよ。 でも、みんなといる楽しい。
  •  
  • 211
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Sep 21, 2015 22:05
sansui

提问 191 彼の栄光は、きびしいレースを勝ち(    )末に獲得したものだ。

提问 191 彼の栄光は、きびしいレースを勝ち(    )末に獲得したものだ。 1)ぬいて 2)ぬく 3)ぬいた 4)ぬき   
  •  
  • 260
  • 4
  • 1
  • Japanese 
Sep 21, 2015 10:37