SOS translation

  •  
  • 34
  • 0
  • 2
Aug 05th 2009 18:05
久し振りの書き込みですが最近翻訳という仕事におごれて書き込むヒマがなくなりました。
さっそくですが、次のような所が特に訳しにくいと思いました。

「重いな」僕は呟いた。
「非力だ。このエンジンじゃ、これ以上は絞り出せない。肝心の六千あたりでもたつうく」
「息継ぎだね」
「吸気経路が切り換わるせいだ」


自分に非がないとも思わなかった。