HI, El tema de hoy, cambié un poco de estragedia, ¡ya vengo querido inglés!

  •  
  • 133
  • 9
  • 2
  • Spanish 
Jul 12, 2012 02:30
Hola a todos:

Como el inglés es muy importante en todo el mundo, pero siempre lo hacía caso omiso y seguía ateniendome en el aprendizeje del españoñ.

Hoy en día me decidí cambiar un poco mi estragedia del estudio. Empezé a estudiar mi inglés, con motivo de falicitar mi plan pedí prestado unos libros a biblioteca.

En estos días, trataré traducirlas de inglés al español, de esta forma pouedo aprender dos idiomas al mismo tiempo. jeje Son frases coloquiales pero debido a la diferencia cultural, unas de ellas no tendrán equivalencias pero haré lo que puedo y espero que ustedes me puedan ayudar si tienen mejor respuesta(seguro que la mía se ve muy extraña.). aquí van las frases.


Couldn1t be better
1 I`m here fou you
------ Estoy aquí para ti.
2 I`ll walk you to the door/ let me sent u out
------Te acompaño a la puerta.
3 Please faten your seat belt
------ Abróchate la cinturón.
4 I`ve been in a car so long that i`m dizzy
------ Me siento mareado por estar a bordo por tanto tiempo
5 I`m going to take a nap
------ Voy a echarme un sueñecito.
6 I park your car on the other side
------ Dejé tu coche en otro lado.
7 A is kitty-corner from b
------A está a la esquina superior de B
8 Fancy meeting you here
------¡´Qué casualidad encontrarnos contigo aquí!
9 Im going through a rough patch in my life
----- Estoy pasando un proceso duro en mi vida.
10 My leg fell asleep
-----?????
11 How strong are your glasses?
-----¿Cuántos grados tienen tus lentes?
12 Are you alergic to any medcications?
----- ¿Eres alérgico con cualquier medicamento?
13 Hot weather makes people cranky.
----- Me hace malhumorado por hacer tanto calor
14 I`m embrassed to say no.
----- Me da vergüenza recharzarlo.
15 Do you think my pants are the right size for me?
-----¿Crees que me queda bien con ese tamaño?
16 How do you treat athlete`s foot
-----cómo trates pie de atleta?
17 I havent recovered from jet lag yet.
-----Todavía no me recupero de la desfase del tiempo.
18 My knee is black and blue
----- Mi rodilla quedó amoratado.
19 I want to apply for a telephone line
-----Quiero solicitar una liñea de teléfono
20 He is very trendy
-----Está siempre a la última
21 He is very particular about what he wears
-----Es muy maniático con lo que lleva
22 Im going to hang out the clothes
-----Voy a exteder la ropa.
23 My children are the center of my life
-----Mis hijos son el centro de mi vida.
24 Dont be a stranger
-----????

Cuando terminé estas frases me di cuenta que unas de ellas son disponibles en Wordreference.com(inglés-español), la proxíma vez, pondré algo que no tiene esa página.

saludos