- Home
- Member
- michiko
- michiko's entries
- What do you think about this sentence?
What do you think about this sentence?
- 203
- 15
- 0
" I slept at 10 last night." 私は昨夜10時に寝ました。
It sounds little bit strange to me.
I think that "I went to bed at 10 last night." is better. (Even if you don't use a bed.(^^;))
Please let me hear your opinions.
It sounds little bit strange to me.
I think that "I went to bed at 10 last night." is better. (Even if you don't use a bed.(^^;))
Please let me hear your opinions.
Latest entries
Latest comments
| May 19th Evelyna |
| Feb 14th Aliene |
| Feb 08th Ichizo |
| Jan 27th duke |
| Jan 21st Elyssa |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| February (3) |
| January (6) |
| 2012 |
| December (10) |
| November (17) |
| October (13) |
| September (20) |
| August (28) |
| July (30) |
| June (23) |

unless you replace (at)with(till)but it would mean "i slept till 10" not "i went to bed at 10".
just wanted to mention that.
I saw that sentence when I observed English class at my son's junior high school five years ago.
His English teacher wrote this sentence on the blackbord as an example for usage of the past form.
The education of English in Japan sometimes disappoint me.(´Д`;)
i wanted to smack the guy...
"refrigerator"...
It is intersting phrase.
Which sentence do you usuallly say?
Thank you for replying!
and "I went to bed at ten last night."
are the two I would use most often.
That sentence is very simple but there are many ways to say that.
It is interesting.
Using for speach is called " hanashikotoba-話し言葉” and for writing is called "kakikotoba-書き言葉".