印第安人

  •  
  • 351
  • 2
  • 3
  • Traditional Chinese 
Aug 7, 2013 08:31
你好。

最近我讀關於美國人。我的意思是真美國人,印第安人。Christopher Columbus達到美國得失后心想美國十引渡。那是因緣人們叫他們印第安人。人們也叫他們紅皮膚的(人)(不過很多人不喜歡這個名字)。先有很多印第安的部族,不過現只有一些印第安人。白色的人找到印第安人他們覺得他們是更低種人。他們覺得白色的人可以偷她們的土。他們叫這個信仰'Manifest Destiny' (顯明的命運)。他們覺得白色的人最好的人所以他們應該掌控別的人。他們殺成千上萬印第安人。很多別的印第安病死或餓死。今天我們屋脊他們的文化。我覺的這很悲傷。我讀關於這個後世我感到傷心,噁心,氣憤。我覺得陰電人和愛爾蘭人一點一樣因為外國人來都我們的過,試一試破壞我們的文化,殺我們的人。不過愛爾蘭人比印第安人非常幸運。我最近思考人們為甚麼虐?人們只邪惡嗎?

我在未來可能寫更多關於哪個話題。現在寫這個讓我太悲傷了。

再見。
Hi.

Recently, I've been reading about Americans. I mean real Americans, Native Americans. When Christopher Columbus reached America he thought that it was India. That's the reason people call then Indians. People also call them Redskins (though a lot of people don't like this name). At first there were many Native American tribes, but now there are only a few Native Americans left. When white people found Native Americans they thought they were lower people. They thought white people could steal their land. They called this belief 'Manifest Destiny'. They thought white people were the best people so they should rule other people. They killed thousands of Native Americans. Many of the other Native Americans died of disease or starvation. Today we have little left of their culture. I think that's really sad. When I read about this I feel saddened, disgusted and angry. I think Native Americans and Irish people are somewhat similar because foreigners came to both our countries and tried to destroy our culture and murder our people. But Irish people are incredibly lucky compared to Native Americans. I wonder, why are people so cruel? Are people just evil?

I might write about this topic more in the future. Right now it's making me too sad.

Bye.