我侬词②

  •  
  • 487
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Mar 26, 2014 15:58
我侬词②

昨日、日記に中国語の「我侬词」という詩を載せました。
今日は詩の意味を書きます。約700年の詩ですので分かりにくいところがあると思います。
若い中国人にとっても分かりにくいかもしれません。初めて聞いた時、自分にもわからなかったです(汗)。詩人は愛情に対して必死で強い気持ちを感じされますね。

あなたの心の中に私がいる、私の心の中にあなたがいる、たっぷり愛情の深い所で炎のように熱く

泥を握って一人のあなたの人形を作り、一人の私の人形を作る

二人の人形を壊して、水で調和する

また、一人のあなたの人形を作り、一人の私の人形を作る

私の人形の中であなたがいる、あなたの人形の中でわたしがいる

生きている限り、あなたと同じ布団に寝る、死んでも同じ棺桶に入れる。

你心中有我,我心中有你,如此多情,情深处,像火焰一样热烈,

拿一块泥,捏一个你,捏一个我,

将咱俩再一起打破,用水调和,

再捏一个你,再捏一个我,我的泥人中有你,你的泥人中有我,


只要活着就跟你睡一被窝,死了也要进同一口棺材。

どうですか。びっくりしませんか。