Latest Comments

May 28, 2017 23:29 翔太 commented on NHK「テレビで中国語」の「イマドキ☆中国語」(11月)
不要不要的台灣人有在使用喔~ 多是年輕人的網路用語 我自己也會用 像是會對方玩遊戲 然後自己很厲害 對方輸的慘戚戚時 我們會說 「不要不要的」 「不要不要的」って台湾人も使われますよ。僕自身も使います。でも、これは若者言葉です。 相手とゲームをする場...
Apr 2, 2017 23:58 yu-hsiu made 4 corrections for 我畫了新的背景插畫
Mar 19, 2017 11:57 Mike made 4 corrections for 我畫了新的背景插畫
Mar 18, 2017 19:59 洪君 made 3 corrections for 我畫了新的背景插畫
意味は全部通じます。
Mar 16, 2017 21:00 Red made 3 corrections for I drew a new drawing for th...
Mar 16, 2017 05:25 yygod made 4 corrections for 我畫了新的背景插畫
まっ赤な女の子だな─。
Mar 16, 2017 00:35 Orange made 3 corrections for 我畫了新的背景插畫
絵を描くのは君の趣味ですか?上手ですね!
Mar 15, 2017 19:29 Emilia_love_malaga made 4 corrections for 我畫了新的背景插畫
Mar 15, 2017 19:10 noobnewbier made 2 corrections for 我畫了新的背景插畫
このイラスト、私は見せてもらうもいいですか みたいな...
Mar 15, 2017 12:12 Flora made 3 corrections for 我畫了新的背景插畫
Mar 15, 2017 11:01 made 4 corrections for 我畫了新的背景插畫
Mar 15, 2017 11:00 invershd made 4 corrections for 我畫了新的背景插畫
Mar 9, 2017 15:32 未染 commented on NHK「テレビで中国語」の「イマドキ☆中国語」(2月、3月)
ネットでよく使うと思います。 「洪荒之力」と「寶寶」は流行語みたいなものかな 「不要不要的」(=たまらない)もよく使ってますよ。 萌得我不要不要的 萌えすぎてたまらない ↑こんな風に使います
Mar 9, 2017 04:13 made 1 corrections for 一天雪這麼積了
這兩張照片是昨天早上和今天早上的。 才一天雪就已經積這麼厚了。 根據新聞的天氣預報,今天和明天還會下雪。 PS: 雪很漂亮(綺麗),在台灣(Taiean)很少見到雪
Mar 9, 2017 04:00 commented on 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
不太清楚,但我不喜歡(嫌い)刀劍
Mar 9, 2017 03:54 commented on 我去牙醫了
標題: 我去看牙醫了 醫生往我牙齒打針麻醉了很多次。 從沒想過症狀如此嚴重。 還必須去看牙醫好幾次。
Mar 8, 2017 19:49 Sonia commented on NHK「テレビで中国語」の「イマドキ☆中国語」(2月、3月)
除了死磕以外,台灣都蠻多人在用的。 「死磕」以外を使ってる人が結構いますよ。 この番組に出た言葉は中国人が前提だと思います。
Mar 8, 2017 00:00 Bess made 1 corrections for 我去牙醫了
Mar 6, 2017 11:22 Jiang made 6 corrections for 我想變更背景插畫
Mar 5, 2017 14:28 Hudson made 2 corrections for NHK「テレビで中国語」の「イマドキ☆中国語」(1月)
Mar 5, 2017 02:30 RinRinKoi made 4 corrections for I went to the dentist
Mar 4, 2017 03:53 noobnewbier made 2 corrections for 我去牙醫了
Mar 3, 2017 21:33 悠羽 made 4 corrections for 我去牙醫了
Mar 3, 2017 21:33 悠羽 made 4 corrections for 我去牙醫了
Mar 3, 2017 20:17 幻光月影 made 3 corrections for 我去牙醫了
Mar 3, 2017 19:40 Jiang made 3 corrections for 我去牙醫了
我必須去看幾次牙醫。
Mar 3, 2017 19:39 OO made 2 corrections for 我去牙醫了
Mar 3, 2017 17:53 AmmmmA made 4 corrections for 我去牙醫了
Mar 3, 2017 17:52 LQ made 4 corrections for 我去牙醫了
Mar 3, 2017 17:51 invershd made 4 corrections for 我去牙醫了
Mar 3, 2017 17:04 新田博 made 4 corrections for I went to the dentist
When the treatment is over, hope you feel better.
Mar 1, 2017 23:20 チャチャ(嘉嘉) made 7 corrections for 我想變更背景插畫
Mar 1, 2017 16:44 Abiwa made 7 corrections for 我想變更背景插畫
Mar 1, 2017 13:02 mozzie made 5 corrections for 我想變更背景插畫
Feb 28, 2017 21:11 commented on 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
的確很多人喜歡的樣子唷
Feb 28, 2017 10:58 Judy commented on 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
我用谷歌翻譯之後,很確信地在中國圈也有很多人喜歡刀劍神域。
Feb 27, 2017 18:51 lin commented on 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
我只想說...我也喜歡刀劍神域。很好看的動畫啊。
Feb 27, 2017 13:12 leo yang made 1 corrections for 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
Feb 27, 2017 13:07 leo yang commented on 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
我看到這個谷歌翻譯後,深深覺得在中文裡也有很多人喜歡刀劍神域。
Feb 27, 2017 01:12 lin commented on NHK「テレビで中国語」の「イマドキ☆中国語」(1月)
「伤不起」的確就是中國大陸的用法, 其他漢語地區的人幾乎不用.不過大家都知道是什麼意思.因為中國大陸的人太常用了.你看的節目很有趣呀.
Feb 27, 2017 00:56 sun made 1 corrections for 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
Feb 27, 2017 00:08 Soda commented on 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
最近電影正在台灣上映喔!^^b
Feb 26, 2017 23:48 nadia349 made 1 corrections for 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
Feb 26, 2017 23:10 Liu made 1 corrections for 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
Feb 26, 2017 22:15 幻光月影 made 1 corrections for 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
Feb 26, 2017 21:53 mozzie made 1 corrections for 我看這個谷歌翻譯強烈想了也在中文很多人愛好刀劍神域。
Feb 17, 2017 02:05 陳駒鳴 made 3 corrections for 一天雪這麼積了
Feb 13, 2017 23:20 Tom made 3 corrections for 一天雪這麼積了
除了第二句的意思有一點點的不一樣,其實寫的很好。
Feb 5, 2017 13:15 wlc commented on NHK「テレビで中国語」の「イマドキ☆中国語」(1月)
"傷不起"不確定是不是中國大陸的用法,不過通常"もう無理!"的話,我們會說"受不了"。 "曬"的確有炫耀的感覺,比較常看到的有"曬恩愛"(カップルのラブラブの様子を見せる)...
Feb 4, 2017 19:58 N.C commented on NHK「テレビで中国語」の「イマドキ☆中国語」(1月)
1) 很 這個字本來就會用呀,不知道怎麼入選的(笑)。 「很好」、「很棒」、「很會」。 這很常見呀。 2) 晒 「曬」的簡體字。我覺得發音不太像share。 這個詞常常被用在facebook之類的社群網站,不太算中性詞。 「曬一下今天出去玩的照片」(<...