<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Dio's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/418452/journals/rss</link>
    <description>Dio's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Thu May 23 10:12:40 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Thu May 23 10:12:40 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Dio : Jörns Geschichte (0)</title>
      <description><![CDATA[

Ich möchte mein Deutsch nochmal üben, so dass ich diesen Artikel schrieb.<br /><br />Jörn ist 17 Jahre alt und hat den Realschulabschluss bekommen. Er möchte Automechaniker werden, aber seine Eltern wollen das nicht. „Wollst du Automechaniker werden? Das ist schmutzige Arbeit“, sagen seine Eltern. Seine Eltern finden, dass Jörn Polizist werden soll. Er soll Polizist werden, weil Polizist sicherer Arbeitsplatz hat. Polizist ist auch Beamter, aber Jörn will nicht. Er hat selbst eine Lehrstelle gesucht. Dann hat er letzen Monat eine gefunden. Er ist sehr froh. Trotzdem verdient er wenig Geld, macht seinen Beruf spaß.
<br /><br />Posted at Sat Oct 20 13:41:55 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/418452/journals/1738557</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/418452/journals/1738557</guid>
<dc:creator>Dio</dc:creator>
<pubDate>Sat Oct 20 13:41:55 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dio : 台灣的夏天已經來了! 超熱! (1)</title>
      <description><![CDATA[

夏天又來了! 暑假已經開始囉.<br /><br />這個月,高雄的天氣非常熱,太陽也很大.這樣的天氣不會害我一直在家.<br />炎熱的暑假裡,除了上中文課以外,我也想自己去旅行,出去外面.雖然出去外面不太好(天氣的問題)可是出去外面比較不會無聊.我已經有計畫了.我想每一個週末我會出去玩.我想去我從未旅行過的地方在高雄與台南.<br />然後我也想要做的事,從上學期沒有做.比如說玩遊戲,看電影.我想看台灣的電影,國際的電影.有很多很好看的電影還沒看.上學期我沒有很多時間可以做這樣的事.<br />我也在等我朋友.他將八月中來台灣.因為他不會講中文,所以他希望我會幫他在台灣的時候.我也希望可以跟他一起旅行.他也喜歡自己去行的人.這是我暑假的計畫.我希望第一次暑假不會害我無聊.
<br /><br />Posted at Fri Jul 20 14:33:16 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/418452/journals/1588839</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/418452/journals/1588839</guid>
<dc:creator>Dio</dc:creator>
<pubDate>Fri Jul 20 14:33:16 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dio : I have to answer a questionnaire in Chinese (2)</title>
      <description><![CDATA[

What：在服務中看見了什麼?<br />我在畢業典禮的看了我們的學長們跟學姐們已經畢業了.我還看到了很多感情從每個學生.他們快樂因為他們已經畢業了.他們也難過, 因為他們要離開學校, 他們的老師和他們的朋友.<br /><br /><br />So What：在服務過程有何感想？學習到什麼？對我有何意義?<br />我當時真的很感動.感覺我也要哭.我看了老師擁抱他們的學生, 和學生們也說謝謝, 再見對他們的老師.老師們也提供意見給他們的學生, 因為他們將離開學校, 開始找工作, 開始工作, 並成為他們想要什麼在他們自己的生活.這種關係似乎像父母與孩子之間的關係.從那時起, 我可以學老師是否也是重要的人在我們的生活中.他們給我們很多的經驗教訓, 分享他們的經驗, 教和指導我們來學習新的東西.感謝老師們.<br /><br /><br />Now What：這些服務經驗對我的影響？對自我認知有什麼改變？<br />我覺得,在學校學習的東西,意義重大也很重要,因為可以得到很多東西可以學,很好的經驗和只有一次在生活中.我需要辛苦一點念書, 因為我也要畢業.<br />
<br /><br />Posted at Tue Jul 03 08:22:55 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/418452/journals/1561421</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/418452/journals/1561421</guid>
<dc:creator>Dio</dc:creator>
<pubDate>Tue Jul 03 08:22:55 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dio : The Different (5)</title>
      <description><![CDATA[

What is the different between "im Stadtpark" and "auf dem Stadtpark"?
<br /><br />Posted at Sat Jun 16 09:24:01 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/418452/journals/1533284</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/418452/journals/1533284</guid>
<dc:creator>Dio</dc:creator>
<pubDate>Sat Jun 16 09:24:01 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dio : Einführung (introduction) (0)</title>
      <description><![CDATA[

Mein Name ist Dio. Ich bin 19 Jahre alt. Ich bin am 5. Agustus 1993 in Indonesien geboren. Ich komme aus Indonesien und wohne jetzt in Kaohsiung, Taiwan. Ich bin einen Student und studiere Deutsch an dem Wenzao College, Taiwan. Ich spreche Indonesisch, Englisch, ein bisschen Deutsch und ein bisschen Chinesisch. Ich habe schon 2 Jahren in Indonesien Deutsch gelernt. Ich moechte in Deutschland studieren und arbeiten. Meine Hobbys sind Federball spielen, Buch lesen und reisen. Ich bin in Taipei, Tainan, Taichung und Nantou gereist. Ich hoffe, ich kann nach Changhua oder Hongkong auf diesem Sommer Urlaub machen. Ich moechte ins Ausland reisen. Das ist alles ueber mich.
<br /><br />Posted at Wed Jun 06 10:19:34 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/418452/journals/1515717</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/418452/journals/1515717</guid>
<dc:creator>Dio</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 06 10:19:34 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dio : 我覺得學中文有一些部分困難 (4)</title>
      <description><![CDATA[

我不是中國人還是台灣人.我是印尼人.<br />我現在住在高雄,台灣.我學德文在大學.可是每天老師說中文.要不然我一定學中文.<br />本來我在印尼不喜歡中文.中文真的很難.壓力很大!!我一定會記得中文字,課是中文字真的很多.受不了!<br />我已經八月了學中文在台灣.我越學中文越喜歡中文.<br />我每天跟我朋友說中文.現在我的中文還不好.所以我要找人幫我查我的很懶的中文!!<br />感謝你!<br />*如果你對德文還是印尼文有興趣,問問我*
<br /><br />Posted at Thu May 24 14:46:13 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/418452/journals/1493718</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/418452/journals/1493718</guid>
<dc:creator>Dio</dc:creator>
<pubDate>Thu May 24 14:46:13 UTC 2012</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

