After the Love Has Gone 當愛已逝

  •  
  • 107
  • 5
  • 2
  • English 
Jul 29th 2012 21:28

Most people have had their hearts broken at least once or twice in their lives. For some people , this can be devastating.

I quoted a few lines of Samuel Taylor Coleridge :

"To meet , to know, to love , and then to part. Is the sad tale of many a human heart."

But After all that however long all that maybe, you'll go some where new and you'll meet people who make you feel worth while again, and little pieces of your soul will finally come back .
And all that fuzz stuff, those years of your life that you wasted , that will eventually begin to fade.
Be stronger , my dear friends. Don't be sad , we will find the way to heal our heart .
大部份的人一生至少有一、兩次為愛而心碎。有些人會因此傷心欲絕。

我曾引用過英國詩人柯爾律治(Samuel Taylor Coleridge 1772-1834)的詩所說的:「相知,相逢,相慕,然後相別離,這是許多人的傷心故事。」

但在經歷過這一切後,到頭來,人會重新開始, 再遇到值得付出的人,然後一點一滴地重拾自信。
而那些模糊的回憶、那麼多年浪費掉的人生,終究還是會消逝的。
堅強點,我親愛的朋友們。不要太悲傷,我們會找到方法使心靈的傷口瘉合的。