政治でもっとエンジニアが必要
- 83
- 2
- 2
政治でもっとエンジニアがそして少ない弁護士が必要です。
We need more engineers and fewer lawyers in politics.
政治家は政治家なり方を勉強します。
Politicians train and study as politicians.
彼らは政治学や理法や経済や歴史で学位を持ちます。
They have degrees in political science, or law, or economics, or maybe history 。
工学は基本的に問題を解決の理科です。
Engineering, fundamentally, is "the study of solving problems".
厳密に言うと工学は科学じゃないけど科学の適用です.
It's not, strictly speaking, a science, but an application of science to the real world.
政治家はたいてい統計と科学的を無視します。
Politicians ignore statistics and scientific evidence.
一方で研究者はに関与したくないです。
On the other hand, researchers don't want to dirty their hands with politics.
だから十分なだけの科学者がいません。
Therefore there are not enough engineers making public policy.
We need more engineers and fewer lawyers in politics.
政治家は政治家なり方を勉強します。
Politicians train and study as politicians.
彼らは政治学や理法や経済や歴史で学位を持ちます。
They have degrees in political science, or law, or economics, or maybe history 。
工学は基本的に問題を解決の理科です。
Engineering, fundamentally, is "the study of solving problems".
厳密に言うと工学は科学じゃないけど科学の適用です.
It's not, strictly speaking, a science, but an application of science to the real world.
政治家はたいてい統計と科学的を無視します。
Politicians ignore statistics and scientific evidence.
一方で研究者はに関与したくないです。
On the other hand, researchers don't want to dirty their hands with politics.
だから十分なだけの科学者がいません。
Therefore there are not enough engineers making public policy.

政治家はたいてい統計と科学的根拠(こんきょ)を無視します。
一方で研究者は政治に関与したくないです。
むずかしいないようだったので、わかるところだけなおしました。
---
evidence=根拠 or 証拠
政治には、もっと多くのエンジニアが必要ですが、弁護士はもっと少なくてもいいです。
I think my sentence sounds more natural, but it might be a little bit difficult.
政治家は政治家としての勉強をします。
In this sentence "としての" means "as".
彼らは政治学や法学、経済学、歴史学の学位を持っています。
political science=政治学 law=法学 I tried to translate your English sentence. You could use commas instead of many や(s).
工学は基本的に問題を解決する(ための)学問です。
Good job.^^ Keep up your great work!