管理職になったのか

  •  
  • 375
  • 11
  • 5
  • Japanese 
Jun 11, 2013 13:22
管理職になったのか

この一ヶ月、二人の同僚と一緒に働いていました。実は、管理職のようになりました。スケジュールを予定して、仕事を割り当てて、問題を調べています。ちょっと変な気持ちです。責任能力を持つ人になったんでしょうか。本当に?いつなったんでしょうか。プログラマーとしてはいい生活でしょう。

アメリカではプログラマーが管理職職について冗談を言います。Dilbert (www.dilbert.com) が有名な例です。今は私自身をからかうべきですか。愚かな事をしなければなりませんか。それから、毎日いつも会議中になるんでしょうか。それはひどい運命だと思います。なにもやり遂げない上にずっとつまらないです。脳みそがなくなるかも知れません。既に会議が退屈なために叫ぶほどになりました。会議は拷問の一種だと思います。脳みその細胞が死ぬ感じがします。

もちろん管理職になったら給料があがる可能性がありますが、自分の名前を忘れたら意味がありますか。では、楽しい人生でしたけれど。
Am I Becoming a Manager?

This past month, I've been working with two colleagues. Actually, I've become something like their manager. I made schedules, divide up work, and investigate problems. It's a strange feeling. Have I become a responsible person? Really? I wonder when that happened. I think being a programmer is a good life.

In the US, programmers tell jokes about managers. (The comic strip) Dilbert (www.dilbert.com) is a famous example. So now do I have to make fun of myself? Do I have to do stupid things? Furthermore, will I spend all day long in meetings, every day? I think that's a horrible fate! You never accomplish anything, and what's more, it's incredibly boring. Maybe my brain will die. I've been in meetings that were so boring I felt like screaming. I think meetings are a form of torture. I can feel my brain cells dying.

Of course, if I become a manager, there's a possibility my salary will go up, but if I can't remember my name, what's the point? Oh, well, I had a happy life.