<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : abocabo's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/408066/journals/rss</link>
    <description>abocabo's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue May 21 21:00:56 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue May 21 21:00:56 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>abocabo : It's too cold. (0)</title>
      <description><![CDATA[

I'm in Taoyuen airport, Taiwan.<br />I'm going to leave for Narita, Japan after 1 hour.<br /><br />This weekend, I came here for a business meeting.<br />I thought temperature is hot in Taiwan in spite of December.<br />It was really hotter than Tokyo, but it was too cold for me.<br />Maybe there is no heat in Taiwan.<br /><br />I want to board the plane.<br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Sun Dec 23 06:36:50 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/45141361465709314393127329268985997742</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/45141361465709314393127329268985997742</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Sun Dec 23 06:36:50 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : Taiwan (1)</title>
      <description><![CDATA[

I will move to Taiwan on business in next April.<br /><br />From now on, therefore, I have to study mandarin too.<br /><br />Probably I will stay there for three years or further.<br /><br />If I stay there for so long time, I can speak Mandarin well, can't I?<br /><br />Though I will be so busy to prepare to move, I'm looking forward to stay in Taiwan.<br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Dec 07 12:36:44 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/258318799983673486453027522324588374446</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/258318799983673486453027522324588374446</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 07 12:36:44 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : iPad (1)</title>
      <description><![CDATA[

I want to buy an iPad.<br /><br />I afford to buy it, though I can't image to use it.<br /><br />Because I already have some computer, for example, Macbook, iMac, and Mac pro in my living room, in addition, I have iPhone4S too.<br /><br />I can image that I won't use it soon, because I don't have any trouble about the internet now.<br /><br />But I am expecting that iPad make me something new, therefore I want buy it.<br /><br />What shall I do?
<br /><br />Posted at Thu Nov 15 14:18:06 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1781788</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1781788</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Thu Nov 15 14:18:06 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : The morning dawn (0)</title>
      <description><![CDATA[

This morning dawn illuminate the red.<br />The weather forecast says it's going to rain on the day like this.<br />Though it will start to rain late at night, maybe I'll be able to avoid to use an umbrella.<br />I hope so, because I have to work outdoor today.<br />
<br /><br />Posted at Sat Nov 10 22:27:09 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1773997</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1773997</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Sat Nov 10 22:27:09 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : Lunch (0)</title>
      <description><![CDATA[

I cooked a spaghetti for lunch.<br /><br />It was an aglio olio e peperoncino with some leeks and small fishes.<br /><br />I like to eat and cook a spaghetti.<br /><br />I can cook some kind of spaghetti, for example, Carbonara, Bolognese, Vongole, and so on, because I like Italy.<br /><br />Though I have to care about overeating, because I cook that too much.<br /><br />And yet I often overeat.
<br /><br />Posted at Sat Nov 10 12:15:22 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1773291</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1773291</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Sat Nov 10 12:15:22 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : Internet (1)</title>
      <description><![CDATA[

Recently, I make a study of the line for connecting to the Internet.<br /><br />I am connecting to the Internet by ADSL at home now, though I want to connect by WIFI outdoors recently. Because I want to buy a iPad mini and use it outdoors.<br /><br />Now I am borrowing a WIMAX router from shop for checking the speed of the line.<br /><br />I am still unsure.
<br /><br />Posted at Tue Nov 06 15:12:11 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1767247</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1767247</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Tue Nov 06 15:12:11 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : substitute holiday (0)</title>
      <description><![CDATA[

As today was substitute holiday, I changed a cover of sofa from white one to red one.<br />My room's atmosphere became colorful and warm.<br /><br />And then I changed a rug too, from fresh blue to warm brown.<br />This is a comfortable surface.<br /><br />It is getting colder day by day in Tokyo.<br />The winter is approaching, isn't it?<br />
<br /><br />Posted at Mon Nov 05 06:51:35 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1764678</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1764678</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Mon Nov 05 06:51:35 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : Jichinsai (2)</title>
      <description><![CDATA[

<br />I write a journal in a while.<br />Recently I couldn't have studied English.<br />I try to keep studying it!<br /><br />Today I go to Ibaraki as I attend an observance that is called Jichinsai.<br /><br />Have you ever heard the word of Jichinsai.<br /><br />It is an observance before building.<br />In Japan we have faith of nature, so we pray to God of land and get permission of using the land.<br /><br />Are there any observance like that in other countries?<br /><br />If you know, please let me know.<br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Sun Nov 04 00:09:45 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1762666</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1762666</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Sun Nov 04 00:09:45 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : so tired (5)</title>
      <description><![CDATA[

Good evening.<br /><br />I am so tired, because my job is increasing recently, and I have some trouble about my family.<br /><br />I want to rest my brain and heart.<br /><br />Though I have to keep up my spirits.<br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Jun 06 13:50:14 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1516063</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1516063</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 06 13:50:14 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : Thank you for everyone! (1)</title>
      <description><![CDATA[

今日はつかれたので、一休みします。<br />Today I take a little rest, because I am tired.<br /><br />でも、毎日書くと決めたので、とりあえずこうやって書いています。<br />Though, since I decided to write my journal ever day, I am just writing this.<br /><br />皆さんの添削のお陰で、今までしらなかった英語での書き方をいっぱい知ることができました。<br />Thanks to every one's corrections, I could know a lot of the way of writing in English that I haven't ever known.<br /><br />本当に有難うございます。<br />Thank you very much.<br /><br />これからもよろしくお願い致します。<br />Please correct my journals in future too.
<br /><br />Posted at Mon May 07 14:46:15 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1464713</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1464713</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Mon May 07 14:46:15 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : Spring storm (16)</title>
      <description><![CDATA[

こんばんは。<br />Good evening.<br /><br />今日は予定通り（こんな予定は嫌なんですけど・・・）財布を買いに行って来ました。<br />Today I went to buy my wallet on schedule.( I don't like such a schedule...)<br /><br />まず、最初に前と同じ財布を求めて、近所にある無印良品に行ってみました。<br />At first I went to nearby MUJI seeking the same as the previous wallet.<br /><br />無印良品はただ今セール中で、会員なら１０％ＯＦＦで買い物ができるのです。<br />Since Muji was now on sale, everybody who was a member could buy anything being knocked 10% off the price at MUJI.<br /><br />けど、前と同じ型のものはなく、最新のものもいまいち心ときめかなかったので、買わずに帰りました。<br />Although I went back home not to buy anything, because there wasn't the same type as the previous one and I didn't get off on the new one.<br /><br />そうすると妻からメールがあって、”財布をなくしたら、すぐに同等かそれ以上のものを買わなきゃダメ！”といわれてしまい、仕方がないので池袋に買いに行くことにしました。<br />Then I received the email that said "you have to buy the new one as well or better"  from my wife, <br />as a last resort I decided to go shopping to Ikebukuro.<br /><br />どうせ、定期券の再発行を池袋駅でしなきゃいけないしね。<br />Anyway I had to get my train pass reissued.<br /><br />そして、池袋に行って、東武、西武、Loft、PARCOと主要なお店に行ってみたんだけど、値段と機能とデザインで満足するものが見つかりませんでした<br />And then I went to Ikebukuro and to the major store as Tobu, Seibu, Loft, and PARCO, but I didn't find one to satisfy myself by the price, the function, and the design.<br /><br />普通に新規に財布を買う時なら全然OKなものでも、今回はなくした後に買うものなので、高いなぁと思って買う気になりませんでした。<br />I didn't make up my mind to buy the new ones that I could buy normal time, because I thought they are expensive to buy after losing my wallet. <br /><br />そうこうしているうちに、ちょっと気に入らないけど最初に無印良品でみたやつでいいやと思いはじめました。<br />Finally, I began to think that the first one looking at MUJI was OK, although I didn't like it a little bit.<br /><br />ポケットが必要以上についていてかさばるんだけど、値段も安いし、海外出張の時に便利かなとも思い、結局それを買いました。<br />It was bulky, because It had some pockets more than my needs.  Although I bought it finally, because it is the good price.<br /><br />そして、電車で家に帰る途中、急に雲行きが怪しくなり、空が暗くなりました。<br />When I was going back home by train, suddenly the clouds looked menacing, and the sky was getting dark.<br /><br />すると突然スコールのように雨が降り始めたかと思うと、なんか地面で跳ね返っているのが見えました。<br />Then it rained suddenly like a squall, I looked something bounding around the ground.<br /><br />なんと、雹も降って来ました。<br />Mercy! It hailed.<br /><br />ちょうど駅に停まっていた時に雨が降ってきたのですが、屋根がかかっているところも濡れてしまうほど激しく降ってました。<br />When the train have just stopped at the station, it began to rain. It rained violently to wet the ground covering by the roof.<br /><br />やばい、帰れないなあと思っていたら、目的地の駅に着く頃には、すっかり雨もやみ、無事に濡れずに家に帰れました。<br />I thought it was terrible and I couldn't go back home, but I could go back home without wetting, because it stopped raining when I arrived at the station as a destination.<br /><br />でも、帰ってきた後すぐに、雷が激しくなり始め、また雨が降り始めました。<br />Although It began to rain again and to thunder loudly soon, when I came back home.<br /><br />ぎりぎりセーフだったようです。<br />I have just been safe.<br /><br />これも不幸中の幸いですかね？<br />This is silver lining of a dark cloud, isn't this?<br />
<br /><br />Posted at Sun May 06 16:27:35 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1463104</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1463104</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Sun May 06 16:27:35 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : 温泉 (5)</title>
      <description><![CDATA[

おはようございます。<br />Good morning.<br /><br />今日は朝から家族で温泉に行く予定です。<br />Today I intend to go Onsen (hot spring) with my familiy since the morning.<br /><br />温泉といっても、草津や箱根の様な本格的な温泉ではなくて、ふつうの街の中にある温泉施設です。<br />Although I say Onsen, It isn't the real Onsen like Kusatu and Hakone, it is the facilities of Onsen in the normal town. <br /><br />そこにはたくさんの種類のお風呂があります。温泉だけではなく、岩盤浴やサウナもあります。<br />There are many type of Onsen. There are not only Onsen, but Ganbanyoku and sauna.<br /><br />岩盤浴って他の国にもあるんですかね？<br />Do you know if there is Ganbanyoku in another countries?<br />( Ganabanyoku is like the stone sauna )<br /><br />そして食堂も併設していて、一日中、そこから出ることなく過ごすことができるような施設です。<br />And there is the restaurant in the same facilities, we can spend our time without going out from there all day.<br /><br />といっても、午後になると混んでくるので、混んできたら帰る予定です。<br />However, because It has been crowded in the afternoon, I will intend to go back home when if It has been crowded.<br /><br />久しぶりに家族が揃ったので、みんなで楽しんできます。<br />We will enjoy it, because my family meets.<br /><br />
<br /><br />Posted at Thu May 03 22:13:47 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1458363</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1458363</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Thu May 03 22:13:47 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>abocabo : Good morning! (4)</title>
      <description><![CDATA[

おはようございます。<br />Good morning.<br /><br />只今、五時半です。<br />It is 5:30 o'clock now.<br /><br />今日は早起きです。<br />Today I am getting up early.<br /><br />なぜなら今日は６時半に新宿まで家族を迎えに行かなければならないからです。<br />Because today I must go to meet my family at Shinjuku until 6:30 am.<br /><br />なぜ迎えに行かなければならないかは、話がながくなってしまうので又の機会に話します。<br />I'll talk you why I must to go to meet them next time, because its story is so long. <br /><br />そろそろ出かけないと間に合わなくなってしまいますので、出かけます。<br />Soon I will go out, because I don't have enough time.<br /><br />では、またね。<br />So, see you.
<br /><br />Posted at Wed May 02 20:46:50 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/408066/journals/1456551</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/408066/journals/1456551</guid>
<dc:creator>abocabo</dc:creator>
<pubDate>Wed May 02 20:46:50 UTC 2012</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

