我喜歡喝茶。
- 174
- 12
- 3
現在我喝茶。我非常喜歡它。我平時喝綠茶,普洱茶。但我也很喜歡白茶,和其他種類的。
我的普通話很糟糕。所以我想我只使用簡單的句子。並寫很簡單的科目。哈哈哈哈哈哈
我的普通話很糟糕。所以我想我只使用簡單的句子。並寫很簡單的科目。哈哈哈哈哈哈
Latest entries
| 隆志君の出掛け - Part 1 (小話) (2) |
| 日本への旅行 2010年11月12日 - (長崎) (2) |
| 関西弁 (8) |
| 汚れた心(國賊) (6) |
| 日本への旅行 2010年11月11日 - Part 2 (広島平和記念公園) (2) |
Latest comments
| Nov 29 MasamiK |
| Oct 3 Taka |
| Aug 18 MasamiK |
| Aug 18 itsumasa |
| Aug 18 Koji Kabuto |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| October (1) |
| August (3) |
| July (5) |
| June (7) |
| May (10) |
現在我在喝茶。
但我也很喜歡白茶,和其他種類的茶。
所以我想我只能使用簡單的句子。
你的中文很不錯呢,加油
並寫很簡單的科目话题。
Which one did you refer to subject or topic?
tatsuさん很厉害,会很多国家的语言!
我也在喝普洱茶,但是那种味道我不怎么喜欢,所以和菊花茶一起喝~~≧▽≦)/~
用英文怎麼說? 不好意思哦!
围观——>watch and do nothing——>見ているでもなにものもできません。(我不知道日语是不是怎么说……
组合起来就是,我是来看您的。
你好 很高兴认识你!!! 我也挺喜欢喝茶,呵呵
現在我在喝着茶。
Because my mother tongue is not mandarin, so I always recite this usage: When you use 现在, you should use "着" or "在" here. They both mean "doing".
现在+Subject+在+verb+Object or 现在+subject+verb+着+Object
但我也很喜歡白茶,和其他種類的茶。
Don't forget after your embelished word "茶”
我的普通話很糟糕。
一点也不糟糕,比我的日语好,哈哈
所以我想我只能使用簡單的句子。
“能” means can do。
You can choose whether to use “所以”here. I don't prefer to using here.
或者是/並寫很簡單的话题科目。
1.I think here you use "并" sound a little strange. I referred the dictionary, I think when you use "并", it usually use this usage "verb+并+verb".
Example: 我支持并拥护中国共产党。( I support and endorse Chinese Communist Party.)
I prefer to use "或者是", it means "or".
2.“科目”, did you wanna say "subject", but we use "科目" to describe "major in high school", for example, 英语是高中课程里的一门科目。(English is a kind of major in high school.)
You can say "话题"(topics),here.
哈哈哈哈哈哈
Now I teach you a new word "自重". 自重 means "to be self-dignified".
Using 哈哈哈哈哈哈 is very cute, but 你需要自重!^^||||
Just a joke, don't mind it on your heart!^^
加油!
非常感謝您!
我怕用中文解释你会不懂,所以我就用我那烂到还可以解释一点东西的英语给你说明了^^
||||
呵呵 好多人帮你改写了呀 今天我去朱家角买了普洱茶, 喝了点 感觉很好
下次有机会 一起喝茶