署名がいっぱいの服

  •  
  • 205
  • 5
  • 1
  • Japanese 
Jun 15, 2012 23:09
僕の服ではなくて(笑)、生徒達の服です。
先日、彦伶さんが僕の服に彼女の名前を書きたがっていましたが、僕は受けませんでした。
でも、昨日は塾で授業を始めた時、あれれ、数人の学生の制服にいっぱい名前が書いてありました。
ちょっとびっくりました。
服を着る時に書かれましたか?或いは服をぬく時書かれましたか?

本当に、卒業の季節の感じですね。
でも、ある学生は僕に「昨日の卒業式は大雨のせいで、卒業の感じが全然なかった」と言っていました。
被寫滿名字的不是我的衣服。是學生的。
前幾天彥伶想要簽我的衣服,但我不給簽。
結果,昨天在補習班上課前,咦,怎麼有好幾個學生的制服上寫滿了名字?
恩,有一點嚇到(因為字都很醜XDDD)。
我還滿好奇的是,他們是穿著被寫,還是脫下來讓別人寫的呢?

不論怎樣,真的是畢業的季節了。
不過,有個學生對我說:「老師,昨天的畢業典禮因為下大雨的關係,整個感覺都沒了T.T。」