朝の粥

  •  
  • 297
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Apr 25, 2012 09:13
けさ,父は粥を作った,とても自慢でした。数年前,日本にいきました,住むホテルのスタッフは「明日の朝食,粥はいかがいですか?」と言いました。あのとき,「かゆ」の意味はわからないだから,スタッフは英語を使った「soft rice」。あたまとてもよいですと思う。

今天早上,爸爸煮了粥,相當得意。我想起幾年前去日本的時候,住的飯店的員工問:「明天早上吃粥可以嗎?」因為那時候不太瞭解「粥」的日文,所以員工改用英文問:「soft rice」這個員工的腦筋動得真快。