Read more
Latest entries
花見をしたいです
来年の春までには、もしかしたらちょっとした旅行のお金、休日が十分たまって花見をしにいく可能です。日本のどこでもいいですが、できれば観光客が少ない田舎がいいと思います。もしお勧めがあれば、教えてください。どこがいいでしょう。
- 93
- 1
- 1
輸入品募集中
働きたくないです。もっと簡単にお金を稼ぐ方法が絶対にあります。みんなさんもそう思っているでしょう。同僚によると中古レコードがはやっていると聞きましたが、本当ですかね。もしお金になるんだったら、輸入してみようと思います。
他に日本に輸入して売れるものが思い浮かびますか?...
- 101
- 3
- 1
"Steep"というスラング
STEEPっていうのは、経済的に「高い」という意味です。スラングの言葉なんですけど、よく使われています。例えば、「このレンタカーはかなり高いね」というのは、This rental car is kind of steepと言えます。
- 195
- 14
- 0
OCRを辞めます。
私のOCRのソフトはどんなに無用かを見せるためにそのままの結果テキストを下にペーストします。もちろん添削しなくてもいいです。
==[OCRの結果]==
~亘ぜ濃丶寺書きの糸束〒畳のブニめ プ…カ丶
曰 言己 の 内 容 宣》彗 〟`と〝 う で丶 も \ ...
- 95
- 1
- 1
OCRでの日記
友達のYUMIさんの感激でまたLANG-8の日記を再発することにしました。今日から、頑張って手書きで書いてOCRのソフトを利用して、作文を書きます。今の日記にオリジナルの手書きが添付されています。(YUMIさん、サンキュー!)
- 97
- 5
- 3
See all
Group
922
Threads
174738
Members
For lang-8 beginners
This is group for beginners.
First of all , plese find friend who can teach you the language...
201
Threads
170137
Members
What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...
2
Threads
72
Members
きれいな日本語(敬語)クラブ
管理者のOSAMUと申します。
宜しくお願いします。
私自身は、アメリカ合衆国に10年程、滞在した経験のある、1種、帰国子女的な存在です。日本では、デザイン事務所の営業を担当させて頂いて...
Testimonials from My Friends
yumi
私のスカイプフレンドの一人で、とても日本語がお上手です。日本人の奥様とアメリカの広大な土地にお住まいのようで、とても羨ましいです!
日本の文化にも造詣が深いので、マイクさんと会話するのはとても楽しいです。英語が苦手な方でも日本語がお上手なので、会話をリードしてくださいますよ。是非、マイクさんとスカイプフレンドになって、会話を楽しみませんか?
- Japanese
