- Home
- Member
- juuun
- juuun's entries
- What are differences between 1) and 2) ?
What are differences between 1) and 2) ?
- 127
- 9
- 7
1) It is about time you took a bath.
2) It is high time you took a bath.
Latest entries
| hi (4) |
| I want to.... (2) |
| Question For Everyone (13) |
| Question to Everone (8) |
| the passage I wrote (7) |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| August (1) |
| June (2) |
| May (13) |
| April (13) |

What are is the differences between 1) and 2) ?
Hi!
They mean the same thing, but have a different "tone" or "feel".
1) It suggests you should take a bath.
2) It suggests you should REALLY take a bath.
Hope that makes sense =D
It's all a matter of personal preference; that's the beauty of English.
They mean the same thing. "High time" is more old fashioned and people don't use it often. Sometimes people will use it to sound silly or pretentious on purpose.
I'm going to put this into context because I think it will make more sense.
A. Your dog runs up to you, leaving a trail of muddy paw prints behind it. You start talking the dog to the bathtub and say, "It's about time you took a bath!" (You are telling the dog it needs a bath)
B. You come home from work and your dog runs up to you, looking clean and smelling nice for the first time in a long time. Your wife says she bathed the dog. You say to the dog, "It's about time you took a bath!" (You are congratulating the dog on having already taken a bath)
You could replace "It's about time you took a bath!" with "It's high time you took a bath!" in sentence A. This would not work with sentence B.
What are the differences between 1) and 2) ?
Meaning is the same though #1 is more likely to be said? Few people say "high time" now.
What are is the differences between sentence 1) and 2) ?
I think, the expressions "about time" and "high time" express appropriateness and urgency and these are the meanings which your sentences literally convey. In my opinion, the two sentences are both syntactically and semantically correct.
What are the differences between 1) and 2) ?
1) It is about time you took a bath.
This phrase is all about emphasis. Without inflection it could merely be a statement of fact. One might say to one's child that "It's about time you took a bath," that is, it's bedtime, or similar.
However, if you emphasized "time" as in "It's about TIME you took a bath," it is a statement of relief that you are in fact now taking (or recently took) a bath. That suggests there were real reasons why you should have taken a bath.
2) It is high time you took a bath.
This phrase is prospective. It means you need to take a bath for reasons of filth, smell, or whatever. You haven't yet taken a bath, but the speaker is telling you that the time for your bath is overdue.
I hope these phrases weren't directed at you!
The use of the phrase "high time" is colloquial, and depends, in the USA, on the region of the country you are in. You will usually hear it from people with a large vocabulary and long experience speaking English.
1) It is about time you took a bath.
そろそろお風呂に入れば?
2) It is high time you took a bath.
いい加減お風呂にしなさいよ!
I agree with Nomnom.
1) It is about time you took a bath.
meaning that you haven't took a bath lately, so you really need to take one
2) It is high time you took a bath.
You REALLY need to take a bath. It can be because you "stink" or "its unhealthy" for you not to take one!
2) It is high time you took a bath.
This gives the feeling of "You should have already had a bath before now".
「もっと早くお風呂に入ったらよかった。」という感じだと思います。
If you say it's high time that something happened, you mean that it should already have been done.