すてきな車
- 64
- 9
- 5
Cool Car
今はトヨタとスバルが新しい車あります。
Toyota and Subaru now have a new car.
名前はFR-SやBR-Zです。
It's called the FR-S or BR-Z.
分かる?
Do you know of it?
皆さんはとてもびっくりしたのでこの車は安いと楽しいです。
Everyone was surprised because this car is cheap and fun.
日々はファンサイトを見て。
Every day I look at this fan site.
(http://www.ft86club.com/)
でも、全部のひひょうは欧米よりです。
But all the reviews are from America/Europe.
日本のひひょうが知りますか?
Do you know of any Japanese reviews?
教えて呉れる。 日本語はいいです。
Please tell me (of any you know). Japanese is ok.
一つだけが知りますはBest Motoringです。
The only one I know of is (from) Best Motoring.
場仮の日記は車で書いた、ごめん。
Sorry that I always write about cars in my journal.
今はトヨタとスバルが新しい車あります。
Toyota and Subaru now have a new car.
名前はFR-SやBR-Zです。
It's called the FR-S or BR-Z.
分かる?
Do you know of it?
皆さんはとてもびっくりしたのでこの車は安いと楽しいです。
Everyone was surprised because this car is cheap and fun.
日々はファンサイトを見て。
Every day I look at this fan site.
(http://www.ft86club.com/)
でも、全部のひひょうは欧米よりです。
But all the reviews are from America/Europe.
日本のひひょうが知りますか?
Do you know of any Japanese reviews?
教えて呉れる。 日本語はいいです。
Please tell me (of any you know). Japanese is ok.
一つだけが知りますはBest Motoringです。
The only one I know of is (from) Best Motoring.
場仮の日記は車で書いた、ごめん。
Sorry that I always write about cars in my journal.


トヨタとスバルがニューモデルを発表しました。
I'd say in this way.
in this case, 発表する(はっぴょうする)means "to introduce."
その名は、FR-Sか、BR-Zです。
知ってる?
その車は、安いし、面白いので、皆はとてもびっくりしました。
毎日、私は、ファンサイトを見ています。
でも、レビューは全部欧米よりです。
日本のレビューがどこで見れるか、知っていますか?
教えてくれませんか?
日本語でも、大丈夫です。
大丈夫(だいじょうぶ)=ok, all right
私が唯一知っているのは、Best Motoringです。
私が唯一知っているのは、(わたしがゆいつしっているのは)=The only one I know of
いつも車のことばかり書いて、ごめん。
Sorry, I don't know much about car!
Keep it up!
トヨタとスバルが新車発表をしました。
わかりますか?or知っていますか?
この車が安くて楽しいのでみんなびっくりします。
私は毎日ファンサイトを見ています。
でも、みんな欧米の レビューです。
日本人のレビューを知っていますか?
教えてください。
日本語で大丈夫です。
一つだけが知っているのはBest Motoringのものです。
クルマの日記ばかりでごめん。
http://autos.yahoo.co.jp/ncar/catalog/urev/detail/SB-S049-F001-8-SBS049F001M001K001/?rnum=0&rsort=mrf
その名前、聞いた事ありますか?
Keep it up.
いつか買うつもりですか?
将来はかっこいい車に乗りたいですね!
その名前はFR-S又はやBR-Zといいます。です。
はどうでしょうか。
すてきな車
this is perfect! You can also say "かっこいい車" if you want to say.^^
今はトヨタとスバルが新しい車あります。トヨタとスバルが新しい車を発表しました(or 新しい車を出しました。)
名前はFR-Sか、BR-Zです。
almost perfect!!
分かる?
In this situation, I think "知っていますか?" is better than "分かる?"
皆さんはとてもびっくりしたのでこの車は安いと楽しいです。この車は安くて面白いので、みんなはびっくりしていました。
You can also say "驚いていました" instead of "びっくりしていました"
日々はファンサイトを見て。毎日、このファンサイトを見ています。
でも、全部のひひょうは欧米よりです。でも、全部欧米から批評(or 感想)です。
日本のひひょうが知りますか?日本人の批評(or 感想)がどこで見れるか知っていますか?
教えて呉れる。教えてください。(知っていることはなんでも)
日本語はいいです。日本語でも大丈夫です!
一つだけが知りますはBest Motoringです。私が唯一しっているのはBest Motoringです。
場仮の日記は車で書いた、ごめん。いつも車のことばかり日記で書いていてごめんね。
I'm always excited to read you journal.
No problem at all, I think you should write the journal that you want to write:) :)
And your Japanese is improving better and better than first time!!!
I got to improve my English like you !!!
I have a HONDA's car!^^