Journal
 
 
Photo Album

apoliglota's entry (53)

Post an entry now!
apoliglota

日本人の先輩へのメールの一部分

実は、来週から、2年ぶりに、子供をつれて、実家に帰ります。 したがって、今月は色な準備で大変忙しかったです。 台南にも誘ってくれて、とてもうれしかったです。 しかし、子供が台湾に一日だけ来て、それから、次の日にアメリカに行きます。 可能であれば、来年の夏にぜひ行...
  •  
  • 387
  • 14
  • 7
  • Japanese 
Jul 19, 2012 11:16
apoliglota

自分はどのように日本語の勉強をしたか (3)

 台湾に来た時、荷物が多かった。ほとんどの本はもって来なかった。だが、まだ残っていた公文のプリントと一番役に立ちそうな日本語の本は大きいな箱に入れて、船便で送った。それは、台湾で修士を修了してから、日本にでも行こうかなぁと言う気持ちが少しあった。  台湾に来たころ、一年間...
  •  
  • 631
  • 9
  • 4
  • Japanese 
Jun 14, 2012 22:51
apoliglota

漢字の研究6 With native lang

上のべた理由を考慮した上、Allenは次の提案をする。まず、文字の読みを重視するべきである。最初の段階では、読んで理解できる、そしてタイプして、正しく選択できることが優先的だ  In light of the foregoing, Allen supports ...
  •  
  • 322
  • 9
  • 5
  • Japanese 
Jun 11, 2012 18:27
apoliglota

漢字の研究5 With native lang

しかし、母語話者でも手書きしないことに著しい対照対処にしているのは、一年生の中国語クラスに通っている大学生は平均的に勉強の時間の3割ほどが漢字を書けるようになるためにしようしている。しかし、皮肉にも現実にはコンピュータを利用させる宿題がない (Allen 241)。...
  •  
  • 275
  • 5
  • 4
  • Japanese 
Jun 11, 2012 18:06
apoliglota

漢字の研究4 With native lang

中国語母語話者によるインタビュー調査の結果によると、母語話者でも書くものの50%から100%は電子的方法に置き換えられる。母語話者にもっともよく手で書いた二人は外国人の中国語教師と中国語でコンピュータを使いこなしていない秘書であった。 His findings...
  •  
  • 279
  • 11
  • 6
  • Japanese 
Jun 11, 2012 16:52
apoliglota

漢字の研究3 With native lang

中国語や日本語を勉強したことのある人や教師にとって、Allenの研究の多くの指摘が思い起こさせるだろう。特に分かりやすい点としては、コンピュータ環境が社会全体に広まるにつれ、母語話者でも手で書く必要性がほとんどか排除されてきている。Allenの研究には多面的な資料に基づ...
  •  
  • 171
  • 7
  • 5
  • Japanese 
Jun 11, 2012 16:22
apoliglota

漢字の研究2

示唆に富む論文「なぜ中国語の漢字の練習をするのは時間の無駄か--ほぼ妥当な提案」にはAllenがよくても漢字を暗記して書く練習をするのは時間の無駄、あるいはほかの言語の機能の成長を妨げる可能性もある。 In his thought-provoking article,...
  •  
  • 155
  • 4
  • 3
  • Japanese 
Jun 11, 2012 15:07
apoliglota

台湾の好きなところ - 墾丁

私はあまりにも頻繁に留学生の生活に関して文句を言う。 でも、旅行としては、台湾は最高と思う。 とくに日本人の観光客にとっては、近いし、親切な国だと思う。 台湾のお勧めのところはこのシリーズで紹介する。 まず、墾丁はお勧めしたいと思う。 台湾に来てすぐ、墾丁に行...
  •  
  • 366
  • 15
  • 5
  • Japanese 
Jun 10, 2012 22:47
apoliglota

うちの母

今晩、うちの母と長電話した。 母はいつも私の幸せを祈っている。 彼女も35年ほど結婚していて、色々大変だったと思う。 将来、母と一緒に旅行に行けると良いと思う。 今年の夏に、二年ぶりに両親ぶりに会うのは楽しみにしている。
  •  
  • 223
  • 6
  • 5
  • Japanese 
Jun 4, 2012 23:35
apoliglota

Would these translations be correct?

Question 1:Ich habe mich in Bonn recht wohl gefühlt, für mich war das eine richtige Stadt. I really enjoyed living in Bonn, it fit me we...
  •  
  • 146
  • 1
  • 1
  • German 
May 31, 2012 23:43
apoliglota

Ich verstehe nicht....

Was meint - 1. Karin und ich gehen noch weg. (Does it mean we are leaving now?) Ich verstehe nicht warum man sagt noch weg.... 2....
  •  
  • 115
  • 2
  • 2
  • German 
May 31, 2012 22:01
apoliglota

今日

朝、講義に行った時、先生が眼の赤さに気づいてくれて、「早くに見てもらった方が良いじゃないですか」と言ってくれました。先生の許可をもらって、欠席して、朝から病院に行けるようになりました。 思った通り結膜炎でした。中国語では「結膜炎」と言います。英語ならpink eyeやco...
  •  
  • 172
  • 7
  • 5
  • Japanese 
May 31, 2012 16:33
apoliglota

Open Library (free ebooks)

There is a project called Open Library which is an attempt to inventory all books ever published. The link also has thousands of free eb...
  •  
  • 249
  • 1
  • 0
  • Japanese 
May 29, 2012 16:15
apoliglota

うちには本が多すぎる 中国語の本、日本語の本、ドイツ語の本、ポルトガル語の本、なんでもある。 英語教育の本もやまほど。 荷物を減らしたい。 だけど、本はやくにたつ。ときどき見るのは好き。 どうしよう。 荷物の少ないうちにいるとうらやましく思う。 ほかの国では、...
  •  
  • 239
  • 13
  • 4
  • Japanese 
May 25, 2012 14:49
apoliglota

今日

今日珍しく、一日ほとんど家事していた。 でも、家はそんなにきれいにはなっていない。 それから、晩御飯は久しぶりに自分で作ったものを食べた。 今日の晩御飯はArroz con Pollo(鶏肉入りご飯)だった。 オリーブがなかったので、いつもより味が普通だった。 ち...
  •  
  • 161
  • 10
  • 7
  • Japanese 
May 22, 2012 20:25
apoliglota

今週いない

明日から研究のためにちょっとした旅に出るので、Lang8にしばらく顔を出さない。 帰ってきてからもよろしくお願いします。
  •  
  • 183
  • 9
  • 4
  • Japanese 
May 15, 2012 00:48
apoliglota

もしも…

今日は二週間ぶりに教師の知り合いにあった。 「合格できたので、これからは?」と聞かれた。 するどい。 そうだ、それは自分の質問でもある。 もしも、今年博士課程に入らなかったら、どこに行くだろう。 ドイツにも申し込んでみるだろうし、アメリカの良い大学と南米のより有名...
  •  
  • 169
  • 6
  • 6
  • Japanese 
May 13, 2012 23:01
apoliglota

院生の一日

今朝は散髪しに行った。 スタイリストはすごく可愛くって、サービスもとてもよかった。 散髪したあと、髪の毛はいつもよりもきれいで、とても良い気持ちだった。 そして、こう思った、「幸せはいったい何だ?」 毎日頑張るのはいったい何のためか。 人生には平均的に70年間ぐら...
  •  
  • 169
  • 7
  • 3
  • Japanese 
May 13, 2012 01:55
apoliglota

A friend's abstract translation (1)

I did a translation today. Can anyone give me other opinions about both the English and Japanese? Native speakers of both languages are w...
  •  
  • 237
  • 2
  • 2
  • English 
May 12, 2012 22:40
apoliglota

Thesis abstract three

I did a translation today. Can anyone give me other opinions about both the English and Japanese? Native speakers of both languages are w...
  •  
  • 131
  • 1
  • 1
  • English 
May 12, 2012 22:38