私のまとめ
- 52
- 8
- 5
1、 昨天晚上我和朋友一起喝酒了。我喝醉了。直到现在仍旧不舒服。
昨日、友達と一緒に酒を飲みました。私は酔いました。今まではまだ気持ちが悪いです。
2、 我从来没见过那样的人。
そんな人を見たことはありません。
3、 我可以帮你解决这个问题。
この問題を解決してあげます。
4、 我承认他那样做是为了我们好,但是也太苛刻了吧。
彼はそんなことをやっているのは私たちのためだを認めますが、きつすぎじゃない。
5、 在公共场合说话的时候,要小点声,不要影响周围的人。
公共場合で話すとき、小さい声で、周りの人を影響してはいけません。
6、 跌倒了之后,再爬起来,不要放弃。
転がっても立ち上がって、あきらめないでください。
7、 他很关心我工作的情况。
彼は非常に私の仕事状況を心配してくれます。
8、 他对我很关心,平时总是给我做一些好吃的饭菜。
彼は私の世話をよくしてくれます。いつも、おいしい料理を作ってくれます。
9、 我认为你说的的确有些过分啊。
あなたが言ったのは確かに図々しいと思います。
10、 你说得对啊。
確かにその通りですね。
11、 他说大学四年,没有什么值得留恋的地方,我不赞成他的说法。
大学四年間、何も思い残すものは何も思い残すものは少しもないと言っていました。彼の言い方に賛成していません。
12、 您太谦虚了。我没有刻意去表扬你,我说的只是事实而已。
あなたは謙虚すぎですね。わざとあなたに褒めていません。私が言ったのは事実だけですから。
13、 他经常请我们喝酒。
彼はよく私たちに酒を飲むことをごちそうしてくれています。
14、 他对我非常好,总是热心的帮助我。
彼は私をよく大切しています。いつも熱心に手伝ってくれます。
15、 也就是说,你承认那件事是你做的了。
つまり、そのことはあなたやったと認めているわけですよ。
16、 我们是在网上认识的。
私たちはネットで知り合ってきたのです。
17、 早点睡吧,明天还要上班呢。
早く寝ましょう。明日は出勤するから。
18、 你能帮我找照张相吗。
写真を撮っていただけませんか。
19、 他挽留我在他家吃饭,但是我因为有事,所以最后还是离开了。
彼は私を引き留めて、家でご飯を食べます。でも、用事があるので、最後離れました。
20、 你学习汉语多长时间了?你来中国多久了?我来中国三个月了。打算在中国待 多久啊。
どのぐらい中国語を勉強していますか?中国に来て、どのぐらいですか。中国にどのぐらいいる予定ですか?
昨日、友達と一緒に酒を飲みました。私は酔いました。今まではまだ気持ちが悪いです。
2、 我从来没见过那样的人。
そんな人を見たことはありません。
3、 我可以帮你解决这个问题。
この問題を解決してあげます。
4、 我承认他那样做是为了我们好,但是也太苛刻了吧。
彼はそんなことをやっているのは私たちのためだを認めますが、きつすぎじゃない。
5、 在公共场合说话的时候,要小点声,不要影响周围的人。
公共場合で話すとき、小さい声で、周りの人を影響してはいけません。
6、 跌倒了之后,再爬起来,不要放弃。
転がっても立ち上がって、あきらめないでください。
7、 他很关心我工作的情况。
彼は非常に私の仕事状況を心配してくれます。
8、 他对我很关心,平时总是给我做一些好吃的饭菜。
彼は私の世話をよくしてくれます。いつも、おいしい料理を作ってくれます。
9、 我认为你说的的确有些过分啊。
あなたが言ったのは確かに図々しいと思います。
10、 你说得对啊。
確かにその通りですね。
11、 他说大学四年,没有什么值得留恋的地方,我不赞成他的说法。
大学四年間、何も思い残すものは何も思い残すものは少しもないと言っていました。彼の言い方に賛成していません。
12、 您太谦虚了。我没有刻意去表扬你,我说的只是事实而已。
あなたは謙虚すぎですね。わざとあなたに褒めていません。私が言ったのは事実だけですから。
13、 他经常请我们喝酒。
彼はよく私たちに酒を飲むことをごちそうしてくれています。
14、 他对我非常好,总是热心的帮助我。
彼は私をよく大切しています。いつも熱心に手伝ってくれます。
15、 也就是说,你承认那件事是你做的了。
つまり、そのことはあなたやったと認めているわけですよ。
16、 我们是在网上认识的。
私たちはネットで知り合ってきたのです。
17、 早点睡吧,明天还要上班呢。
早く寝ましょう。明日は出勤するから。
18、 你能帮我找照张相吗。
写真を撮っていただけませんか。
19、 他挽留我在他家吃饭,但是我因为有事,所以最后还是离开了。
彼は私を引き留めて、家でご飯を食べます。でも、用事があるので、最後離れました。
20、 你学习汉语多长时间了?你来中国多久了?我来中国三个月了。打算在中国待 多久啊。
どのぐらい中国語を勉強していますか?中国に来て、どのぐらいですか。中国にどのぐらいいる予定ですか?
Latest entries
| 这是我今天的对话,拜托大家修改! (6) |
| 这是我今天的会话,请大家修改一下 (8) |
| 与山田主任的对话② (4) |
| 这是我今天的对话,拜托大家帮忙修改 (8) |
| 与山田主任对话① (8) |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| May (14) |
| April (11) |
| March (5) |
| February (11) |
| January (2) |
| 2012 |
| December (1) |
| October (1) |
| September (1) |
| August (7) |
| June (24) |
| May (11) |
| April (25) |
今までもはまだ気持ちが悪いです。
彼がはそんなことをするやっているのは私たちのためだとを認めますが、きつすぎじゃないですか。
公共の場合で話すとき、小さい声で、周りの人に気をつかいましょう。を影響してはいけません。
あなたが言ったことのは確かに図々しいと思います。
大学四年間、何も思い残すものは何も思い残すものは少しもないと言っていました。
「何も思い残すこと(もの)はない」=「少しも思い残すことはない」
彼の言う事言い方に賛成していません。
わざとあなたをに褒めていません。
彼はよく私たちに酒を飲むことをごちそうしてくれています。
彼は私をよく大切にしてくれいます。
つまり、そのことはあなたがやったと認めているわけですよ。
でも、用事があるので、最後は別れ離れました。
今でもまだ(未だに)気持ちが悪いです。
彼はそんなことをやっているのは私たちのためだと肯定していますが、きつすぎじゃない。
公共の場所で話すとき、小さい声で、周りの人に影響を与えてはいけません。
文法的には間違っていませんが、不自然です。「周りの人に迷惑をかけてはいけません」の方がいいと思います^^
転んでも立ち上がって、あきらめないでください。
わざとあなたを褒めてはいません。
彼はよく私たちにお酒ごちそうしてくれています。
彼は私によくしてくれます。
つまり、そのことはあなたがやったと認めているわけですよ。
私たちはネットで知り合ったのです。
でも、用事があるので、最後は別れました。
彼はよく私たちにお酒をごちそうしてくれています。
どのぐらい中国語を勉強していますか?中国に来て、どのぐらいですか。中国にどのぐらいいる予定ですか」その三つの文章は本当に正しいですか。自然ですか?
今もまだ(ずっと)気持ちが悪いです。
そんな人を(今まで)見たことはありません。
彼がそんなことをやっているのは私たちのためだと認めますが、きつすぎじゃない。(or厳しすぎでしょ。)
公共の場で話すとき、小さい声で(話し)、周りの人に迷惑をかけてはいけません。
転んでもまた立ち上がって、あきらめないでください。
大学四年間、何も思い残すものはないと言っていました。
彼の考えに賛成しません。
わざとあなたを褒めていません。
彼はよく私たちに酒をごちそうしてくれます。
ちなみに、「ご飯をごちそうしてくれます」と言い、「ご飯を食べることを~」とはあまり言いません。
つまり、そのことはあなたがやったと認めているわけですよ。
私たちはネットで知り合ったのです。
彼は私を引き留めて、家でご飯を食べます。(or彼は家でご飯を食べたらと私を引き留めました。)
でも、用事があるので、結局帰りました。
「ご飯を食べていくように言われたけど、用事があるから食べないで帰った」という解釈で青字の部分は書きました。本来の意味と違かったらごめんなさい。
补上は「補う、埋め合わせ」の意味ですが、この文章では「補う」を使うと少し不自然な感じがします。後者は問題ないですよ!ただ、逛街は、ぶらぶら外を歩くという感じ。買い物なら、ウィンドウショッピングって感じですかね。また疑問があったら、いつでも連絡くださいね。
“昨日の分の日記”は「昨日書こうと思っていた日記」という意味です。
最後の質問は、そうですね。。私個人の言い方だと、「ぶらぶら買い物しに行く」かな。「ぶらぶら」って、「何となく、ふらっと、あてもなく」ってイメージです。
今になっても、まだ気持ちが悪いです。
彼はそんなことをやっているのは私たちのためだと言うことを認識していますが、きつすぎじゃない。
公共場合で話すとき、小さい声で、周りの人の邪魔をしてはいけません。
彼は私の世話をよくしてくれ、
わかってるとは思いますが、文の途中なので「、」が付きます
あなたはとても謙虚すぎですね。
"謙虚すぎ"は悪い意味で使われます
私が言ったのは単に事実を言ったにすぎません
彼はよく私たちに酒をすすめてきます
私たちはネットで知り合いました。