"Den tomma stolen"

  •  
  • 448
  • 1
  • 1
  • Swedish 
Nov 14, 2012 23:51 casual vacancy tomma stolen
Idag köpte jag en ny bok. Den heter "Den tomma stolen" (eller "Trafny wybór" på polska). Den är den senaste boken av J. K. Rowling som tidigare hade skrivit "Harry Potter"-böcker. Jag hade läst tiotals sidor på engelska men nu har polska version släppts. Den här boken är Rowlings första en som hade skrivits för vuxna. Den handlar om en lite stad Pagford och dess invånare. Det visar sig att en viktig person, Barry Fairbrother, har dött och på grund av det Pagfords medborgare börjar argumentera. Jag hoppas att boken är lika bra som "Harry Potter". Jag förstår inte varför den polska rubriken skiljer sig från de andra språken. Engelska eller svenska titlar betyder, tja, "Den tomma stolen" ("The Casual Vacancy"). Den polska titeln menar "Ett bra val". Lite konstigt, men vi har väl inga ord för "vacancy" i polska som låter okonstigt.