Les mes amis.
- 81
- 14
- 1
Presque tous les mes amis habitent à pays étranger.
Nous faisons une communication par le skype et par la tchatche.
J'ai achète le i-phone récemment, donc nous pouvons faire une communication facilment plus d'avant.
Parce que dans mon i-phone, il y a l'application du skype.
Avant de l'acheter, l'ai dû ouvrir l'ordinateur pour l'utiliser.
Mais maintenant, je peux utiliser tout de suite. Il suffit de appuyer le bouton de l'application.
Dans le train aussi, qualquefois, je fais la tchauche du skype.
En plus, nous nous téléphonons par la skype. Je peux parler avec mes amis en marchent, en prendent le vélo et en êtant en japon.
C'est très agréable.
Quand nous voulons regarder notre visage, je utilise à l'ordinateur. C'est super!
Mais récemment, j'ai trop triste.
Nous nous regardons direct long temps.
Ils sont occupés pour travailler et étudier, moi aussi.
Je pense récemment pour cela et je réfléchis si je peux prendre la vacances.
Ce sera difficile.
Je veux nous regarder le plus tôt possible.
Nous faisons une communication par le skype et par la tchatche.
J'ai achète le i-phone récemment, donc nous pouvons faire une communication facilment plus d'avant.
Parce que dans mon i-phone, il y a l'application du skype.
Avant de l'acheter, l'ai dû ouvrir l'ordinateur pour l'utiliser.
Mais maintenant, je peux utiliser tout de suite. Il suffit de appuyer le bouton de l'application.
Dans le train aussi, qualquefois, je fais la tchauche du skype.
En plus, nous nous téléphonons par la skype. Je peux parler avec mes amis en marchent, en prendent le vélo et en êtant en japon.
C'est très agréable.
Quand nous voulons regarder notre visage, je utilise à l'ordinateur. C'est super!
Mais récemment, j'ai trop triste.
Nous nous regardons direct long temps.
Ils sont occupés pour travailler et étudier, moi aussi.
Je pense récemment pour cela et je réfléchis si je peux prendre la vacances.
Ce sera difficile.
Je veux nous regarder le plus tôt possible.

Mes amis.
私の友達 ということが言いたいですよね?
Presque tous les mes amis habitent dans des pays étrangers.
「les mes amis」は間違いです。「les amis」か「mes amis」かを選ばなければなりません。前者は一般的に話していることで、前者は「私の友達」という意味です。
Nous communiquons par Skype et par le chat.
通信する→communiquer
J'ai acheté un iPhone récemment, donc nous pouvons communiquer plus facilement qu'avant..
以前よりも~ようになった→ pouvoir~mieux qu'avant.
Parce que dans mon iPhone, il y a l'application du Skype.
アプリの名前を述べるときに「application」の後に冠詞は要りません。
Avant de l'acheter, je devais allumer l'ordinateur pour l'utiliser./ Avant de l'acheter, je devais l'utiliser sur l'ordinateur.
j'ai dû allumerと書いたらSkypeをiPhoneにダウンロードするためにパソコンを開いたという印象を与えます。
Mais maintenant, je peux l'utiliser tout de suite.
「l'」は省略された「le」です。ご存知のとおり、意味は「Skype」ですね。
Il suffit d'appuyer sur le bouton de l'application.
「appuyer」の前置詞はよく「sur」ですね。
Dans le train aussi, quelquefois, je chatte sur Skype.
上記の表現を覚えるのが重要です。
En plus, nous nous téléphonons par la Skype.
Skypeの前に冠詞は要りません。
Je peux parler avec mes amis en marchant, en roulant à vélo et en étant au Japon.
Quand nous voulons nous voir, j'utilise à l'ordinateur.
と単純に書いたら意味は100%通じます。
C'est super !
些細なことですが、フランス語では?と!の前に空白を打つ規則があります。
Mais ces temps-ci, je suis trop triste.
「最近」の使い分け(翻訳の使い分け)については「よくある間違い6」という日記をご覧ください。僕のプロフィールにリンクを貼っていました。
Nous nous regardons en direct pendant longtemps.
Ils sont occupés à travailler et à étudier, moi aussi.
Ces temps-ci je pense à cela et je réfléchis si je peux prendre des vacances.
Je veux les voir le plus tôt possible.
lesは友達を表現する代名詞ですね。
Par contre il est vrai qu'il faut avoir le temps de l'ouvrir :s
Oui, maintenant,je ne peux pas vivre sans skype!
C'est trés commodes !
Mon Skype Id est Sweetbouh ;)
NICOKDOさんは心優しい方なんですね。
何かコツはないですか?
一日どれくらい勉強しているのですか?
本当に凄い!
言語を勉強するコツはありません。
ただし、「la persévérance est la clé de la réussite」という表現がコツです。
日本語だと「復習は成功するための鍵です」になるかな?僕の拙い日本語で意味が通じるといいです!
そういえば、僕が書いた文章は分かりましたか?または和訳は正しいでしょうか?
正しいです!