- Home
- Member
- petit cadeau
- petit cadeau's entries
- L'université
L'université
- 80
- 7
- 1
Il y a des universitée de 3 sorte en japon. Université nationale, université comunale, université privée.
J'ai entré à l'université nationale.
J'ai appris la musique dans le lycee. J'ai connu beaucoup des choses basées.
Ma spécialité étais la musique vocale.
J'ai eu l'intenzione di connaître mieux.
En japon, il y a examen d'admission pour entrer université.
L'admission de l'université était trés sévère.
J'ai travaille dur pour reussir à l'examen.
Alors quand j'ai le reussi, j'etais très contente.
Les cours de la universite était très dur. J'ai terminé mes etudes universitaires. Cétait direct.
Mais je pense que je n'ai pu pas étudier bien.Parce que je doivais étudier rapidement pour terminer plus de collegues, dans le temps courte.
Quand j'etais 3 année, je me suis fais opérer.
J'ai entrée à l'hôpital dans le premier periode (le premier semestre ).
l'operation réussie, pas de complication .Mais après l'operation, je suis devenue
être sensible et nerveuse.
J'ai pensé à beaucoup de ma santé et ma vie.
Donc, dans le deuxieme period (deuxieme semestre) de 3 année de l'université, je me suis pas allée universitè presque. Par contre j"etais dans le maison, j'ai lit beaucoup de livre et je pensais toujours la vie, l' etudie, le familie, mon petit ami, le japon, le pays etranger, le travail, la musique , etc.
Dans vacances de printemps d'avant 4 année, je suis allée au centre sportif pour prendre le corps et l'esptit robstes.
Je suis allée chaque jour. C'est allé bien.
J'ai entré à l'université nationale.
J'ai appris la musique dans le lycee. J'ai connu beaucoup des choses basées.
Ma spécialité étais la musique vocale.
J'ai eu l'intenzione di connaître mieux.
En japon, il y a examen d'admission pour entrer université.
L'admission de l'université était trés sévère.
J'ai travaille dur pour reussir à l'examen.
Alors quand j'ai le reussi, j'etais très contente.
Les cours de la universite était très dur. J'ai terminé mes etudes universitaires. Cétait direct.
Mais je pense que je n'ai pu pas étudier bien.Parce que je doivais étudier rapidement pour terminer plus de collegues, dans le temps courte.
Quand j'etais 3 année, je me suis fais opérer.
J'ai entrée à l'hôpital dans le premier periode (le premier semestre ).
l'operation réussie, pas de complication .Mais après l'operation, je suis devenue
être sensible et nerveuse.
J'ai pensé à beaucoup de ma santé et ma vie.
Donc, dans le deuxieme period (deuxieme semestre) de 3 année de l'université, je me suis pas allée universitè presque. Par contre j"etais dans le maison, j'ai lit beaucoup de livre et je pensais toujours la vie, l' etudie, le familie, mon petit ami, le japon, le pays etranger, le travail, la musique , etc.
Dans vacances de printemps d'avant 4 année, je suis allée au centre sportif pour prendre le corps et l'esptit robstes.
Je suis allée chaque jour. C'est allé bien.
Latest entries
| Maintenant. (8) |
| Après avoir revenue au Japon (11) |
| Ma grand-mère! (11) |
| Marcher! (5) |
| En Italie. (4) |
Latest comments
| Apr 18 onizucool |
| Apr 18 onizucool |
| Apr 18 ozach |
| Apr 18 onizucool |
| Apr 18 onizucool |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| April (15) |

Il y a trois sortes d'universités au Japon :
Universités nationales, universités communales, universités privées.
三回も書かなくてもいいですし,複数形のほうが自然です。
Je suis entrée dans une université nationale.
J'ai appris la musique au lycée.
J'ai appris beaucoup de choses de base.
意味は少し分かりにくいので日本語を願します。
Ma spécialité était la musique vocale.
J'avais l'intention d'en connaître davantage.
Au Japon, il y a un examen d'admission pour entrer à l'université.
L'admission à l'université était très sévère.
J'ai travaillé dur pour réussir à l'examen.
Alors quand je l'ai réussi, j'étais très contente.
Les cours de l'université étaient très durs.
J'ai terminé mes études universitaires.
C'était direct.
意味が不明です。
Mais je pense que je n'ai pas pu bien étudier.
Parce que je devais étudier rapidement pour terminer le plus de collegues, dans un temps court.
colleguesは何を言いたいですか
Quand j'étais en 3e année, je me suis faite opérer.
Je suis entrée à l'hôpital lors du premier semestre.
l'opération a réussi, (pas de, sans) complications.
Mais après l'opération, je suis devenue
être sensible et nerveuse.
J'ai pensé beaucoup à ma santé et à ma vie.
Donc, pendant le deuxieme semestre de la 3e année d'université, je n'y suis presque pas allée.
yは大学
À la place, je restais à la maison, j'ai lu beaucoup de livres et je pensais toujours à la vie, aux études, à la famille, à mon petit ami, au Japon, aux pays étrangers, au travail, à la musique, etc.
Au cours des vacances de printemps (d'avant, précédant) la 4e année, je suis allée au centre sportif pour fortifier mon corps et mon esprit.
J'y suis allée chaque jour.
Ça s'est bien passé.
大変な時期ありましたね。乗り越えて良かったのですね。
です。
という意味です。
日本は、大学の卒業試験があり、私の大学はかなり厳しかったです。
です。
僕の添削は正しかったです。
>colleguesは同級生です。
そうしたら文章の残りが分かりません。 同級生と同時に卒業したかったという意味ですか?
>大学卒業がストレートだった
Je l'ai eu du premier coup.
そうしたら文章の残りが分かりません。 同級生と同時に卒業したかったという意味ですか?
そうです。
大学3年の時、大学に行かない事が多かったので、同級生より単位が欠けていました。
ですから、通常4年生は授業が少ないのですが、私は3年生の時の分の授業もやらなかった。
つまり、”私は終了するために、短い時間の中で、同級生より早く勉強しなければならなかった”です。
大学2年分の勉強を1年で終わらせなければならなかったので。。
Normalement, 同級生はcollègueではなくcondiscipleです。