どきどき。。。
- 46
- 8
- 5
きょうはおそい!わたしはまちきれないでしメール。わたしはそれをねがってがいいニュース。
きんちょうしています!
__________________
えいご/English
Today is so slow! I'm waiting impatiently for an email. I hope that it's good news.
I'm so nervous!
きんちょうしています!
__________________
えいご/English
Today is so slow! I'm waiting impatiently for an email. I hope that it's good news.
I'm so nervous!
Latest entries
| 父の日 (3) |
| 邦楽。 (11) |
| ケープタウン冬。 (4) |
| 日本語のプレゼンテーション。(Japanese Presentation) (14) |
| みんなさんこんにちは! (6) |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| June (4) |
| February (1) |
| 2012 |
| October (2) |
| September (7) |
| July (1) |
| April (8) |

わたしはメールがまちきれないです。
わたしは、それがいいニュースだとねがっています。
わたしはメールをまちきれないです。
わたしはいいニュースをねがっています。
きょうはおそい!
I think "きょうはながくかんじる" or "きょうはじかんがすすむのがおそい" is better.
わたしはそのメールがまちきれない。
わたしはそれがいいニュースであることをねがっている。
なににきんちょうしているの?
What are you nervous for?
I hope that you will receive e-mail which brings you happy.
きょうは時間がたつのがおそい!
「今日はおそい」だと、It is already late.に近い意味にとられると思います。
わたしはメールをまちきれませんでした。
わたしはそれをねがってがいいニュース。いいニュースが届くことを祈っています。
いいニュースが届くといいですね!
きょうは時間が経つのがおそい!
わたしはしメールが待ちきれない。
わたしはいいニュースを願っています。