We Are About To Be Pickpocketed

  •  
  • 400
  • 14
  • 2
  • English 
Apr 1, 2013 23:34
My husband and I went to Milan during the Easter holiday.
夫とイースター休暇にミラノへ行った。

The last day of our journey we got on the metro to go to the airport.
旅行の最後の日に、空港へ行くために地下鉄へ乗った。

We rushed in the metro as the door was going to close.
ドアが閉まりかけていたので、飛び乗った。

My husband had luggage with his both hands.
夫は両手に荷物を持っていた。

Two men followed us and one of them dropped his sunglasses.
2人の男性がついてきて、一人がサングラスを落した。

I saw one man touching my husband's trousers pocket, but my husband shrugged off his hand.
私は一人の男性が夫のズボンのポケットに触るのをみた。が、夫は男の手をはらいのけた。

Since it was a very short moment we was't able to shout.
一瞬の事だったから、声をあげることができなかった。

They gave up and moved to another carriage.
彼らは諦めて、他の車両へ行った。

I've heard about a lot of stories from the Japanese, but I've thought it wouldn't happened to me as we always pay much attention to my belongings.
日本人から話をたくさん聞いていたが、自分には起こらないだろうと思っていた。身の周りの物には気を付けているから。

Please be careful when you get on the public transportation even in Japan.
公共の乗り物に乗るときは気を付けて下さい。日本でも。