How Hard to Speak on The Phone 電話で英語を話すのは難しい

  •  
  • 1374
  • 4
  • 1
  • English 
Sep 10, 2012 16:29
After going back from the supermarket, I found a wrong item on the receipt.

Although I bought only one package of tissue, they charged me two.

I should have checked it on the spot since cashiers in Holland make many mistakes.

The supermarket is 30 minutes away by the car.

Anyway, I made up my mind to call the shop, it was very challenging for me.

At first I was upset by the recorded voice in Dutch, which guides customers to the right section, then I pressed the button at random.

When the operator was on the phone, I became more nervous and spoke in my terrible English.

Since the Dutch are fluent in English, the operator understood what I was trying to say.

My palms sweated.

I thought I should have claimed the following.

I would appreciate if someone would give me a bit of advice or tips.

"I'm calling to find out if you could refund.

I bought some items today, but when I came back home and checked the receipt, you charged me a item which I didn't buy.

Can you refund if I bring the receipt?

Is there a deadline to turn it in?"









スーパーから帰ったら、レシートで間違いを見つけた。
ティッシュをひと箱しか買ってないのに、2箱請求されていた。
その場で確認すべきだった。オランダでレジの打ち間違いは多いから。
そのスーパーは車で30分のだ。
とにかく店に電話することにした。これは私にとって大変なことだ。
まず、オランダ語の録音された音声に動揺した。それは、お客を正しいセクションに案内するものだ。
そこで、私は適当にボタンを押した。
オペレーターが電話に出ると、私はもっと緊張してひどい英語で話した。
オランダ人は英語が堪能なので、私の言いたい事を理解してくれた。
手のひらに汗をかいた。
次のように言えばよかったのかと思った。
どなたかアドバイスやコツを教えていただくとありがたい。
「返金について電話をしたのですが。
今日店で買い物をしましたが、家に帰ってレシートをみたら、買っていない物が請求されていました。
レシートを持参したら返信してくれますか?
持参する期限はありますか?」