The Mother and Her Daughter Were Sent to Home 親子は家に帰された

  •  
  • 705
  • 4
  • 2
  • English 
Oct 24, 2013 18:12
One of my English classmates took her daughter to our school because daughter's school was on holiday.
英語のクラスメイトが娘を学校に連れてきた。娘の学校が休みだったから。

My classmate wanted to keep her daughter waiting until our English lesson finished.
クラスメイトは英語の授業が終わるまで娘を待たせておきたかった。

As her daughter is 8 years old, I guess she is old enough to wait on her own.
娘は8歳なので、私は1人で待てるだろうと思った。

My classmate gave her daughter some books and asked her to wait next to the school reception.
彼女は娘に本を渡して、学校の受付の隣で待つように言った。

I thought it's a good idea since as long as the receptionists kept an eyes on her, she must be secured.
私はよい考えだと思った。なぜなら受付係が彼女を見ている限り、彼女は安全だろうから。

However, I was surprised that our teacher got them (my classmate and her daughter) sent home saying the school couldn't have responsibility for her safety.
しかし、私達の先生が親子を家に帰そうとしたのでびっくりした。学校は娘の安全を保障しないというので。

They said that if they allowed to take student's children to their school, everybody would do the same thing.
もし学校が生徒の子供を連れてくること許したら、みんなが同じことをするだろうと言った。

It seemed to be strict for my classmate, but she agreed to the regulation.
クラスメイトには厳しいように思われたが、彼女は規則に従った。

If the same thing happened in Japan, would a school permit it only once?
同じ事が起こったら、学校は一回限りだということで許すだろうか?