- Home
- Member
- lethemao
- lethemao's entries
- もう一度 お添削してくざだい
もう一度 お添削してくざだい
- 74
- 10
- 4
日本語の勉強を通じて、勉強することがたくさんあると思います。どんどん日本の礼儀について興味を持ちようになっります。日本に関する知識が深まりますから、日本の文化や教育を体験したいと思うようになっています。だから、私は日本に行って、造詣をさらに深めたいのです。
前回、長野大学の説明会に参加しました。長野大学は歴史的文化的土壤と豊かな自然環境に キャンパスを持っています。長野大学の先生は「中国では教材の知識が重視されるが日本は異なり、学生の実践と考える能力が重視されている」と言った。友達と一緒に協力して、何かをやり遂げるのは楽しいでしょうと思う。しかし、中国の大学ではクラスメートと一緒に協力して行くことはあまり多くないだと思います。それから、私の日本語の先生の志摩先生出身も長野です。志摩先生は親切です。しかし、授業のときにはとても真面目だと思います。長野大学の先生もでしょうと思う。志摩先生は「長野大学に優秀な教師がいる。心配しないでください。」と言った。先輩は「日本の友達は優しくて親切である。あなたは困るとき、彼たちは助けてくれるよ。」と言った。だから、私は長野大学に行きたいです。
私は長野大学の環境ツーリズム学部を志望しています。観光について興味を深く持っています。日本は豊かな自然や文化資源があります。多くの中国人は日本のことを理解するために観光の分野を学びたいです。それで、観光面での交流は世界の平和に大きく貢献するに期待されています。もし、わたしが長野大学に卒業するができるなら、中日交流に携わることを目指したと考える。旅行に関する仕事に就きたいと思います。これも私も夢です。
両親も私の留学するのにも賛成しています。両親の収入は安定していますから、私の留学生活に必要な学費と生活費を負担と思います。しかし、チャンスがあれば、アルバイトをやってみたいと思います。アルバイトを通じて、自分の能力を向上させたいです。
以上の理由で、長野大学に入学志望します。宜しくお願いいたします。
前回、長野大学の説明会に参加しました。長野大学は歴史的文化的土壤と豊かな自然環境に キャンパスを持っています。長野大学の先生は「中国では教材の知識が重視されるが日本は異なり、学生の実践と考える能力が重視されている」と言った。友達と一緒に協力して、何かをやり遂げるのは楽しいでしょうと思う。しかし、中国の大学ではクラスメートと一緒に協力して行くことはあまり多くないだと思います。それから、私の日本語の先生の志摩先生出身も長野です。志摩先生は親切です。しかし、授業のときにはとても真面目だと思います。長野大学の先生もでしょうと思う。志摩先生は「長野大学に優秀な教師がいる。心配しないでください。」と言った。先輩は「日本の友達は優しくて親切である。あなたは困るとき、彼たちは助けてくれるよ。」と言った。だから、私は長野大学に行きたいです。
私は長野大学の環境ツーリズム学部を志望しています。観光について興味を深く持っています。日本は豊かな自然や文化資源があります。多くの中国人は日本のことを理解するために観光の分野を学びたいです。それで、観光面での交流は世界の平和に大きく貢献するに期待されています。もし、わたしが長野大学に卒業するができるなら、中日交流に携わることを目指したと考える。旅行に関する仕事に就きたいと思います。これも私も夢です。
両親も私の留学するのにも賛成しています。両親の収入は安定していますから、私の留学生活に必要な学費と生活費を負担と思います。しかし、チャンスがあれば、アルバイトをやってみたいと思います。アルバイトを通じて、自分の能力を向上させたいです。
以上の理由で、長野大学に入学志望します。宜しくお願いいたします。
Latest comments
| May 19th youxiangli |
| May 19th kohei |
| Feb 19th you0916 |
| Feb 19th elephanttortoise |
| Feb 19th anhMi |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| May (1) |
| February (1) |
| 2012 |
| October (4) |
| September (5) |
| August (2) |
| July (2) |
| June (2) |
| May (9) |
| April (12) |
| March (5) |

もう一度 お添削してくざだい
どんどん日本の礼儀について興味を持ちつようになっりています。
長野大学は歴史的、文化的土壤と豊かな自然環境にキャンパスを持っています。
友達と一緒に協力して、何かをやり遂げるのは楽しいでしょうと思う。
しかし、中国の大学ではクラスメートと一緒に協力して行くことはあまり多くないだと思います。
それから、私の日本語の先生の志摩先生も出身もは長野です。
長野大学の先生も同じだでしょうと思う。
志摩先生は「長野大学には優秀な教師がいる。
あなたはが困るったとき、彼たちらは助けてくれるよ。」と言った。
日本は豊かな自然や文化資源財があります。
それで、観光面での交流は世界の平和に大きく貢献するにと期待されています。
もし、わたしが長野大学にを卒業するができるなら、中日交流に携わることを目指したいと思います考える。
両親も私の留学することのにも賛成しています。
両親の収入は安定していますから、私の留学生活に必要な学費と生活費を負担してくれると思います。
もう一度 お添削してくざださい
日本語の勉強を通じして、勉強する学ぶことがたくさんあると思います。
勉強.... study
• I study English.
私は英語を勉強する
学ぶ....learn
• I learned from experience.
学ぶ is used in a meaning larger than 勉強 .
どんどん日本の礼儀について興味を持つちようになっりましたす。
さらに、日本に関する知識が深まるにつれりますから、日本の文化や教育を体験したいと思うようにもなりっていましたす。
知識が深まるにつれor 知識が深まって来ると
だから、私は日本に行って、造詣をさらに深めたいのです。
造詣は何ですか?始めて聞きました!
友達と一緒に協力して、何かをやり遂げるのは楽しいでしょうと思う。
しかし、中国の大学ではクラスメートと一緒に協力して行くうことはあまり多くないだと思います。
それから、私の日本語の先生の志摩先生の出身も長野です。
そしてかし、授業のときにはとても真面目だと思います。
しかし、の時はその後の文章が前の文章の反対の意味をあらわすので、そして、に変えました。
長野大学の先生もそでしょうだろうと思う。
志摩先生は「長野大学には優秀な教師がいる。
あなたがは困ったるとき、彼らたちは助けてくれるよ。」と言った。
そしてれで、観光面での交流は世界の平和に大きく貢献するとに期待されています。
もし、わたしが長野大学をに卒業することができたるなら、中日交流に貢献す携わることを目指したと考えていまする。
日本では中日交流を日中交流といいます。
だから私は旅行に関する仕事に就きたいと思っています。
前の文章とつなげるために、だから私は と加えました。
両親も私の留学するの事にも賛成しています。
両親の収入は安定しているのでますから、私の留学生活に必要な学費と生活費を負担してくれと思います。
アルバイトを通しじて、自分の能力を向上させたいです。
これからも頑張って下さい。
中日交流が良くなると良いですね!
もう一度 ご添削してください
日本語の勉強を通じて、勉強できることがたくさんあると思います。
志望動機として「勉強で得るもの」という意味であれば、この表現のほうがわかりやすいのでは
勉強しているうちに、どんどん日本の礼儀について興味を持つようになりました。
また、日本に関する知識が深まってくるにつれ、日本の文化や教育を体験したいと思うようになっています。
ですから、私は日本に行って、造詣をさらに深めたいのです。
「です」「ます」で終わる文章→「ですから」
「だ」「である」で終わる文章→「だから」
全体をどちらかに統一したほうがよいでしょう
長野大学は歴史的文化的土壤と豊かな自然環境に恵まれたキャンパスを持っています。
長野大学の先生は「中国では教材の知識が重視されるが日本は異なり、学生の実践と考える能力が重視されている」と言われました。
「です」「ます」調にして、さらに敬語表現に。
「重視されている」とおっしゃいました。
「重視されている」とおっしゃっていました。
でもよいかもしれません。
また、日本の大学で、友達と一緒に、協力して何かをやり遂げるのは楽しいでしょうと思います。
前の文との間に話題の切れ目があることを「また」で示すと読みやすくなります。
次の文にある中国の大学の話を前に持ってくるか、ここで「日本の大学で」と説明を補ってやると読む人がわかりやすくなります。
「一緒に」がかかるのは「協力して」ではなく「やり遂げる」なので、句読点を入れる位置を「一緒に、協力して」と変えるとよいと思います。または「友達と協力して、一緒に何かを」と語順を入れ替えるとよりスムーズに意味が通りやすくなります。
「友達と私」が協力する相手が別の人であれば「一緒に協力して」でもOKです(例:「がれき撤去ボランティアに友達と一緒に協力する」)
「です」「ます」調にするなら、この文も「です」「ます」に統一しましょう。
「でしょうと思います」も間違いではありませんが、志望動機を述べるこの文章の全体の流れとしては、「楽しいでしょう」か「楽しいと思います」のどちらかだけ、または「楽しいだろうと思います」のほうが、よりシンプルで自然です。
しかし、中国の大学ではクラスメートと一緒に、協力して授業や行事を行うことはあまり多くないだと思います。
前の文に反する内容ではなく、前の文の理由を述べているため「しかし」だとうまくつながりません。
「中国の大学では〜多くないと思います。しかし、日本の大学ではそんな機会が多いので、楽しいと思います」ならOK
間違いではありませんが、協力していく内容を具体的に書くと、よりよくなると思います
それから、私の日本語の先生の志摩先生のご出身は長野です。
志摩先生と長野の説明の文章が、大学の志望動機としては、やや子どもっぽい印象の表現なので、表現を整えましょう。
志摩先生は親切で、
しかし、授業のときにはとても真面目で誠実な先生です。
長野という土地にはきっと、このようないい先生がいらっしゃるのではと思います。
「先生が好きなので長野」という志望の理由説明が大学の志望としては弱いので、「先生の姿を拝見して、長野という風土の県民性にひかれ、この土地で学ぶことに興味を持っています」などと丁寧に書きましょう
長野大学で学びたいと相談した私に志摩先生は、「長野大学には優秀な教師がいるので
丁寧に説明しましょう
心配しないでください。」とおっしゃいました。
長野大学に留学中の中国人の先輩は「日本の友達は優しくて親切である。
例のように丁寧に説明しましょう
あなたが困るとき、彼らは助けてくれるよ。」と言いました。
「彼たち」×
このようなことから私は、日本の大学で学ぶのであれば、長野大学に行きたいと感じています。
表現が少し子供っぽいので、少しだけフォーマルに。
私は観光について興味を深く持っていますが、
日本には豊かな自然や文化資源があり、そこでは中国では学べない経験ができると思います。
なぜ日本かの理由を丁寧に説明しましょう
多くの中国人が日本のことを理解するために観光の分野を学びたいと考えています。
それで、観光面での交流は世界の平和に大きく貢献すると期待されています。
もし、私が長野大学を卒業することができたら、中日交流に携わる分野を目指したいと考えています。
行きたいという気持ちのアピールの文章なら、「もしできるなら」という実現性が低そうな言い方ではないほうがいいでしょう。
「わたし」か「私」か統一しましょう。
「です」「ます」統一を忘れずに。
これも私の大きな夢です。
「なれたらいいな」という夢でなく、強い気持ちがあるとアピールするとよりよいでしょう
両親も私が留学することに賛成しています。
両親の収入は安定していますから、私の留学生活に必要な学費と生活費をじゅうぶん負担できると思います。
しかし、チャンスがあれば、アルバイトにも挑戦し、
長野や日本という地でのアルバイト経験を通じて、自分の能力を向上させたいと考えています。
志望動機として丁寧に述べるとよいでしょう。
以上の理由で、長野大学に入学を志望いたします。
すみません、skypeは今ほとんど使っていません…。
ご成功をお祈りします!
もう一度 お添削してくざだい
どんどん日本の礼儀について興味を持つちようになっりましたす。
長野大学は歴史的文化的土壤と豊かな自然環境のなかに キャンパスを持っていがあります。
友達と一緒に協力して、何かをやり遂げるのは楽しいでしょだろうと思う。
しかし、中国の大学ではクラスメートと一緒に協力して行う(おくこなう)ことはあまり多くないだと思います。
それから、私の日本語の先生の志摩先生出身も長野出身です。
長野大学の他の先生たちもそでしょうだと思う。
あなたがは困っているとき、彼たちは助けてくれるよ。」と言った。
観光について興味を深く持ってい興味があります。
多くの中国人は日本のことを理解するために観光の分野を学びたいと考えまです。
それにで、観光面での交流は世界の平和に大きく貢献するとに期待されています。
もし、わたしが長野大学にを卒業するができるなら、中日交流に携わること仕事を目指したいと考える。
これも私のも夢です。
両親も私の留学するのにも賛成しています。
両親の収入は安定していますがから、私の留学生活に必要な学費と生活費はを負担になると思います。
or
両親の収入は安定してますから、学費、生活費は負担にならない
ですのでしかし、チャンスがあれば、アルバイトをやってみたいと思います。
負担にならないのであれば、しかし、でよいと思います。
日本語も上達しますね!!
頑張ってください!