- Home
- Member
- Kyleans
- Kyleans's entries
- Мой университет
Мой университет
- 302
- 8
- 2
Сейчас я учусь в Фуданьском Университете (кит. 复旦大学), который разположен в Шанхае (самом большом городе Китая ). Он входит в первую тройку лучших и престижных университетов Китая.
В 1905-ом году Университет был создан китайским выдающимся педагогом Ма Сянбо. Тогда этот вуз называется Фуданьской публичной школой. «Фу» (复) и «Дань» (旦), эти две слова в сочетании переводимые как «небо светит день за днем». Девиз университета - в многоучении и непреклонной воде, не отступном вопрошании и тщательном размышлении есть также и гуманность (кит. 博学而笃志,切问而近思. Этот девиз писался Конфуцим 2500 лет назад. Перевод П. С. Попова). Но среди студентов существует другой девиз (Иными словами дух университета) – одна свободная но неполезная душа.
Университет Фудань известен его гуманитарными и точными науками. На взглады многих абитуриентов он первый вуз на правобережье Янцзыцзяна. Надо получить довольно высокую оценку, чтобы поступить в этот вуз. Теперь в Фуданьском Университете – 17 институтов и 73 бакалаврские специальности. В последнее время самый большой конкурс на экономическом факультете, менеджменте и журфакте.
С лишним сто лет это высшее образование внёс большой вклад в страну. В стенах университета учились и работали многочисленные замечательные одарённые кадры, которые сиграли огромную роль в китайский народ. Например, прежний ректор Чэнь Вандао первый переводил Манифест коммунистической партии на китайский язык после Октябрьской революции, что сильно распростанило марксизм в Китае(Хотя я совсем не верю эту теорию).
Сейчас Фуданьский Университет – современный и международный университет. Каждый год многие студенты-иностранци учатся в этом университете. И около трети студентов ездят за границу за учёбу.
В 1905-ом году Университет был создан китайским выдающимся педагогом Ма Сянбо. Тогда этот вуз называется Фуданьской публичной школой. «Фу» (复) и «Дань» (旦), эти две слова в сочетании переводимые как «небо светит день за днем». Девиз университета - в многоучении и непреклонной воде, не отступном вопрошании и тщательном размышлении есть также и гуманность (кит. 博学而笃志,切问而近思. Этот девиз писался Конфуцим 2500 лет назад. Перевод П. С. Попова). Но среди студентов существует другой девиз (Иными словами дух университета) – одна свободная но неполезная душа.
Университет Фудань известен его гуманитарными и точными науками. На взглады многих абитуриентов он первый вуз на правобережье Янцзыцзяна. Надо получить довольно высокую оценку, чтобы поступить в этот вуз. Теперь в Фуданьском Университете – 17 институтов и 73 бакалаврские специальности. В последнее время самый большой конкурс на экономическом факультете, менеджменте и журфакте.
С лишним сто лет это высшее образование внёс большой вклад в страну. В стенах университета учились и работали многочисленные замечательные одарённые кадры, которые сиграли огромную роль в китайский народ. Например, прежний ректор Чэнь Вандао первый переводил Манифест коммунистической партии на китайский язык после Октябрьской революции, что сильно распростанило марксизм в Китае(Хотя я совсем не верю эту теорию).
Сейчас Фуданьский Университет – современный и международный университет. Каждый год многие студенты-иностранци учатся в этом университете. И около трети студентов ездят за границу за учёбу.
Latest entries
| Существует третья мировая война? Ⅱ (12) |
| Существует третья мировая война? (16) |
| Питание (8) |
| Мечта (8) |
| Посещение выставки в музее (10) |
Latest comments
| Mar 12th Mariposa |
| Mar 11th Andras |
| Mar 10th Eka |
| Mar 10th libertine |
| Mar 10th Liderk_Swolocz |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| March (3) |
| January (3) |
| 2012 |
| December (1) |
| November (1) |
| October (3) |
| June (7) |
| May (3) |
| April (4) |


Тогда этот ВУЗ назывался Фуданьской публичной школой.
Все аббревиатуры (сокращения наименования чего-либо) в русском языке пишутся заглавными буквами.
«Фу» (复) и «Дань» (旦), эти два слова в сочетании переводятся как: «небо светит день за днем».
Девиз университета - в многоучении и непреклонной воде, не отступном вопрошании и тщательном размышлении есть также и гуманность (кит.
Мне трудно четко передать смысл данного высказывания. Знать бы еще, какой смысл вкладывается, когда говорится о воде... Так что прошу прощения, но не смогу сказать это выражение по-русски.
Этот девиз написал Конфуций 2500 лет назад.
На взгляд многих абитуриентов, он первый ВУЗ на правобережье Янцзыцзяна.
Или может "По мнению многих абитуриентов...."
Надо получить довольно высокую оценку, чтобы поступить в этот ВУЗ.
Теперь в Фуданьском Университете – 17 факультетов и 73 бакалаврские специальности.
В последнее время самый большой конкурс на экономический факультет, факультет менеджмента и журфак.
На протяжении ста лет с лишним этот ВУЗ вносил большой вклад в получении высшего образования и развития страны.
В стенах университета учились и работали многочисленные замечательные, одарённые люди, которые сыграли огромную роль в жизни китайского народа.
употребление слова "кадры", характеризует очень официальный и "канцелярский" язык. По стилю, на мой взгляд, не очень подходит в данном предложении.
Например, прежний ректор Чэнь Вандао первый переводил Манифест коммунистической партии на китайский язык после Октябрьской революции, что сильно распростанило марксизм в Китае. (Хотя я совсем не верю в эту теорию).
Сейчас Фуданьский Университет – (это) современный международный университет.
Каждый год многие студенты-иностранцы учатся в этом университете.
И около трети студентов ездят за границу на учёбу.
ВУЗ действительно может быть или сокращением, или нарицательным. Все зависит от контекста. Упустила из виду. Но спасибо, tartaletko, за напоминание.
Тогда этот вуз назывался Фуданьской общеобразовательной школой.
В русском языке слово "публичный" не используется в таком контексте, выглядит как калька с английского. Public school - это общеобразовательная школа, никак не публичная.