The staff

  •  
  • 116
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 5, 2012 08:03
The staff to prove for not to trip. (I wrote this.)

<copy & paste>
1. An ounce of prevention is worth a pound of cure.
2.Lurk before you leap.
3.forewarned is forearmed.
4.have a walking stick ready before stumbling

No.4 is just fit this proverb.Would you correct my writing,though I know No.4 is best.
「転ばぬ先の杖」  江戸かるたより
   「ぬ」は否定を表す古語

この言葉を検索したら出てきました。
1.一オンスの予防は一ポンドの治療に匹敵する
2.飛ぶ前に見よ
3.警告は警備 or 備えあれば憂いなし
4.転ばぬ先の杖

そのものズバリがありましたが、とりあえず書いたので添削をお願いします。

Big_en2-f94e3223819fd32ef746d2bb993ffe3d