TNewfields's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

311
Entries Written

2,340
Corrections made

1,391
Corrections received

551
Friends

About me

I teach at a university in Tokyo and am interested in art, poetry, ecology, and economics. I've been in Japan 28 years and am proficient in Japanese, but my French and Spanish are below at CEFR A1 level. In other words, I am essentially a beginner. Please visit my website at www.tnewfields.info for more information.

Mon français est très élémentaire. J'étudie le français parce que ... Je ne pourrai jamais vraiment maîtriser le français mais peut-être que je peux partager un peu de poésie intéressante.

Como la mayoría de la gente, no tengo papeles diferentes. Algunas veces soy un profesor de Inglés en una universidad de Tokio. Algunas veces lo hago investigación en lingüística aplicada y estudios en el extranjero. Parte del tiempo soy un aprendiz de la lengua común de Japonés, español, alemán y del chino. Y a veces soy un poeta y artista loco: es divertido crear cosas nuevo y moderno.

 ニューフィールズ・ティモシと申します。日本語でいうと「新田 広」、中国語では「黄月 武」です。東洋大学で教えております。コンピューターアートや詩を作るのが好きで、エコロジーと経済学に関心があります。来日してから28年になります
日本語はある程度できますが、スペイン語とフランス語は殆どできません。詳細に関しては、www.tnewfields.infoをご覧ください。

Read more

Latest entries

TNewfields

Enriquecido - algunos pensamientos sobre nuestro conectando con la naturaleza With native lang

¿Cuánto hace que olió usted una flor o probó el pan recién horneado? ¿Con qué frecuencia gusta puestas de sol o abraza su familia ...
  •  
  • 23
  • 0
  • 3
  • Spanish 
Jan 28, 2015 20:44
TNewfields

Leonardo: un verso corto y diálogo sobre da Vinci With native lang

Las manos que pintaron el cabeza de Cristo y sonrisa en el rostro del Virgen María también diseñó máquinas para cosechar vidas tan fác...
  •  
  • 79
  • 0
  • 7
  • Spanish 
Jan 25, 2015 12:03 Leonardo da Vinci genio
TNewfields

移り行く愛 (パート1) With native lang

信頼は配当が不確かであると、たちまち変化するものです。 愛は完全に失うことへの恐れを感じる時、詩を作り出す。   信頼を欠く場合、どのように説得力を持つのか。 愛は信頼と他者の異質な部分を、深く受け入れることによって育つ。   あなたが問題を深く見れば(より多く...
  •  
  • 66
  • 10
  • 4
  • Japanese 
Jan 22, 2015 21:48
TNewfields

El encanto de los libros With native lang

En algunos caminos, la lectura se parece al sexo - las palabras necesitan ser desnudaron a revelar sus intenciones. Qué aparece en l...
  •  
  • 44
  • 2
  • 7
  • Spanish 
Jan 19, 2015 13:01 libros lectura análisis del
TNewfields

読むことへの誘惑 With native lang

さまざまな面で読書とはセックスのようであるー 言葉によって完全なる意図が明かにされるまで、 徐々に読者を誘惑していくのだ うわべに見えるものは浅いものの見方をする人の為に: そして熱心な読者たちは更に真の目的に向かって探検を 試み深みへとはまっていく 原...
  •  
  • 71
  • 4
  • 6
  • Japanese 
Jan 12, 2015 14:13 読書、詩、テキスト処理
Read more
See all

Group

210
Threads

170418
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...

335
Threads

12882
Members

☆English ⇔ Japanese☆
Ask a native speaker. ネイティブに質問! The largest, most active group on Lang-8! This community is ...

30
Threads

474
Members

Spanish, スペイン語, español
スペイン語を勉強したいですか? Do you want learn spanish? Quiere aprender español?,ここでは、新しいお友達と会うことができると話す, ...

10
Threads

335
Members

Language Lovers!
This group is for people who love languages and people who are interested in linguistics. Please...

2
Threads

140
Members

Pianists & Piano Lovers
Le piano est l'instrument international. The piano is the international instrument. It is the...

6
Threads

468
Members

JLPT (日本語)
This is a group for users who are studying for the JLPT - Japanese Language Proficiency Test. Th...

3
Threads

58
Members

The Artists of Lang-8
This group welcomes artists from all different countries. Do you make digital art or do you pain...


Testimonials from My Friends


TNewfieldssanさんは、東洋的謙遜の精神にあふれる方で、特段プロフィールに何も書かれていないので、私もあえてそれを尊重させて頂きますが、もしビジネス社会の中なら、TNewfieldssanさんに一介のしろうとが添削してもらうは不可能でしょう。もし、幸運にもあなたの日本語文を彼がタッチしてくれたら、その添削は最大限尊重したほうがいい。私など、もし事情が許せばもう一度、彼の学生にして貰いたいと思っています。
miguel ángel
Tim consigue a través de su poesía que des un paso más allá. Gracias.
果汁
Thank you for adding me as your friend!