TNewfields's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

239
Entries Written

1,678
Corrections made

919
Corrections received

420
Friends

About me

I teach at a university in Tokyo and am interested in art, poetry, ecology, and economics. I've been in Japan 28 years and am proficient in Japanese, but my French and Spanish are below at CEFR A1 level. In other words, I am essentially a beginner. Please visit my website at www.tnewfields.info for more information.

Mon français est très élémentaire. J'étudie le français parce que ... Je ne pourrai jamais vraiment maîtriser le français mais peut-être que je peux partager un peu de poésie intéressante.

Como la mayoría de la gente, no tengo papeles diferentes. Algunas veces soy un profesor de Inglés en una universidad de Tokio. Algunas veces lo hago investigación en lingüística aplicada y estudios en el extranjero. Parte del tiempo soy un aprendiz de la lengua común de Japonés, español, alemán y del chino. Y a veces soy un poeta y artista loco: es divertido crear cosas nuevo y moderno.

 ニューフィールズ・ティモシと申します。日本語でいうと「新田 広」、中国語では「黄月 武」です。東洋大学で教えております。コンピューターアートや詩を作るのが好きで、エコロジーと経済学に関心があります。来日してから28年になります
日本語はある程度できますが、スペイン語とフランス語は殆どできません。詳細に関しては、www.tnewfields.infoをご覧ください。

Read more

Latest entries

TNewfields

Los frijoles humanos – una discusión With native lang

Tres personas están hablando sobre el poema anterior "frijoles humana." Frida: Entonces, ¿cuál es el punto de este poema? ...
  •  
  • 47
  • 6
  • 4
  • Spanish 
Jul 21, 2014 14:09 Frijoles Humanos la condición
TNewfields

Los Frijoles Humanos - una obra de arte, el poema y el diálogo sobre la condición humana. With native lang

Somos son frijoles diminutos, hirviendo a fuego lento bajo el calor, peligrosamente cerca de los quemadores y a menudo rodeado por vap...
  •  
  • 28
  • 0
  • 4
  • Spanish 
Jul 19, 2014 22:38
TNewfields

授業評価のアンケート(第 1 部) With native lang

春学期、私が大学生の90人にアメリカ文化に関するの講座をを教えました。 授業の最後の日に、学生に短い授業評価アンケートを完了させます。 このアンケート項目の文は宜しいでしょうか? 注:以下の項目は意味差動スケールの概念(SD法)に基づいています。 指...
  •  
  • 59
  • 1
  • 5
  • Japanese 
Jul 19, 2014 14:33
TNewfields

El estanque de lotos: una obra de arte, el poema y el diálogo With native lang

De cada charca primaveras de vida abundantes: ¡tanto verdor, tantas flores, y tantas semillas! Si usted se siente atrapado en el barro...
  •  
  • 85
  • 1
  • 9
  • Spanish 
Jul 4, 2014 21:53
TNewfields

教室のイデオロギー: 教育について5つの考察 With native lang

以下は、教育の意味するものついて5つの異なる考えを比較した短い詩です。 第1の視点:教室とは忠誠心を増幅させ、人々の行動を操るための政府のツールです。 第2の視点:教室とは、意識を製品化して貿易を促進させるために造られた市場です。 第3の視点:教室とは最少の時間を最高...
  •  
  • 78
  • 4
  • 6
  • Japanese 
Jun 28, 2014 07:49 教室のイデオロギー、教育の考察
Read more
See all

Group

209
Threads

170372
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...

320
Threads

12034
Members

☆English ⇔ Japanese☆
Ask a native speaker. ネイティブに質問! The largest, most active group on Lang-8! This community is ...

29
Threads

459
Members

Spanish, スペイン語, español
スペイン語を勉強したいですか? Do you want learn spanish? Quiere aprender español?,ここでは、新しいお友達と会うことができると話す, ...

10
Threads

335
Members

Language Lovers!
This group is for people who love languages and people who are interested in linguistics. Please...

2
Threads

137
Members

Pianists & Piano Lovers
Le piano est l'instrument international. The piano is the international instrument. It is the...

6
Threads

467
Members

JLPT (日本語)
This is a group for users who are studying for the JLPT - Japanese Language Proficiency Test. Th...

3
Threads

58
Members

The Artists of Lang-8
This group welcomes artists from all different countries. Do you make digital art or do you pain...


Testimonials from My Friends

あすのせかい
TNewfieldssanさんは、東洋的謙遜の精神にあふれる方で、特段プロフィールに何も書かれていないので、私もあえてそれを尊重させて頂きますが、もしビジネス社会の中なら、TNewfieldssanさんに一介のしろうとが添削してもらうは不可能でしょう。もし、幸運にもあなたの日本語文を彼がタッチしてくれたら、その添削は最大限尊重したほうがいい。私など、もし事情が許せばもう一度、彼の学生にして貰いたいと思っています。
miguel ángel
Tim consigue a través de su poesía que des un paso más allá. Gracias.
果汁
Thank you for adding me as your friend!