Ahora está nevando al área (donde?) vivo jiji
- 73
- 1
- 2
Vivo en costa este de Corea.
Aquí nieva mucho en primavera(en marzo) a menudo.
Aunque soy incómodo para andar el camino, me alregro que veo blanca nieva cuando veo en la casa solamente.
Estos días (o Actualmente?) estoy estudiando timepo de español( tiempo perfecto, tiempo present, pretérito imperfecto, modo subjuntivo-presente y pretérito imperfecto de subjuntivo,,,)
Yo te doy un libro (sobre la cultra de corea).
나는 너에게 (한국문화에 관한) 책 한권을 주었다
= Yo te di un libro. = Yo te lo di.
= Yo te había dado un libro( este mañana).
Yo te daré un libro( sobre la cultra de corea) a este viernes.
이번 금요일에 너에게 (한국문화에 관한)책 한권을 줄 것이다.
Para el viernes,(ya)te haré dado un libro. - puedo omitir ´ya´?
금요일이면 (이미) 나는 너에게 책 한권을 주었을 것이다.
Yo te daría un libro(ayer o ayer por la noche). - puedo omitir ´ayer o ayer por la noche´?
(어제 저녁에) 너에게 책 한권을 주었을 것이다.
Yo te daba un libro(cuando llegan). - puedo omitir ´cuando llegan´?
(그들이 왔을때) 나는 너에게 책 한권을 주었다.
Yo te daba un libro (a menudo). - puedo omitir ´a menudo´?
나는 (종종/자주) 너에게 책 한권을 주곤 했다.
No creo que ella te haya dado un libro.
나는 그녀가 너에게 책 한권을 주었다는 것을 믿지 않는다.
Creo que ella te ha (o haya?) hado un libro.
나는 그녀가 너에게 책 한권을 주었다고 믿는다.
Ella quires que me le dé un libro.
그녀는 내가 그녀에게 책 한권을 주기를 바란다.
- Ella quieres recibir un libro de mi( o me? yo?).
그녀는 나에게서 책 한권을 받기를 원한다.
Ah me canso mucho jiji
Aquí nieva mucho en primavera(en marzo) a menudo.
Aunque soy incómodo para andar el camino, me alregro que veo blanca nieva cuando veo en la casa solamente.
Estos días (o Actualmente?) estoy estudiando timepo de español( tiempo perfecto, tiempo present, pretérito imperfecto, modo subjuntivo-presente y pretérito imperfecto de subjuntivo,,,)
Yo te doy un libro (sobre la cultra de corea).
나는 너에게 (한국문화에 관한) 책 한권을 주었다
= Yo te di un libro. = Yo te lo di.
= Yo te había dado un libro( este mañana).
Yo te daré un libro( sobre la cultra de corea) a este viernes.
이번 금요일에 너에게 (한국문화에 관한)책 한권을 줄 것이다.
Para el viernes,(ya)te haré dado un libro. - puedo omitir ´ya´?
금요일이면 (이미) 나는 너에게 책 한권을 주었을 것이다.
Yo te daría un libro(ayer o ayer por la noche). - puedo omitir ´ayer o ayer por la noche´?
(어제 저녁에) 너에게 책 한권을 주었을 것이다.
Yo te daba un libro(cuando llegan). - puedo omitir ´cuando llegan´?
(그들이 왔을때) 나는 너에게 책 한권을 주었다.
Yo te daba un libro (a menudo). - puedo omitir ´a menudo´?
나는 (종종/자주) 너에게 책 한권을 주곤 했다.
No creo que ella te haya dado un libro.
나는 그녀가 너에게 책 한권을 주었다는 것을 믿지 않는다.
Creo que ella te ha (o haya?) hado un libro.
나는 그녀가 너에게 책 한권을 주었다고 믿는다.
Ella quires que me le dé un libro.
그녀는 내가 그녀에게 책 한권을 주기를 바란다.
- Ella quieres recibir un libro de mi( o me? yo?).
그녀는 나에게서 책 한권을 받기를 원한다.
Ah me canso mucho jiji

Ahora está nevando al área (donde?) vivo jiji
en el área donde
Vivo en costa este de Corea.
la Costa Este
Aquí nieva mucho en primavera(en marzo) a menudo.
muy a menudo
Estos días (o Actualmente?) estoy estudiando timepo de español( tiempo perfecto, tiempo present, pretérito imperfecto, modo subjuntivo-presente y pretérito imperfecto de subjuntivo,,,)
los tiempos en español (tiempo perfecto, tiempo presente...
Yo te doy un libro (sobre la cultra de corea).
cultura de Corea.
Recuerda que debes iniciar con mayúsculas los países como: Corea(:
= Yo te di un libro.
dí
Se agrega un acento en la letra i, porque es en el tiempo pasado de dar.
= Yo te lo di.
dí
= Yo te había dado un libro( este mañana).
esta
Yo te daré un libro( sobre la cultra de corea) a este viernes.
cultura de Corea) este
Para el viernes,(ya)te haré dado un libro.
habré
Haré es el futuro de hacer.
Habré es el futuro de haber.
- puedo omitir ´ya´?
Si, la oración no cambia si le quitas ya.
Tu Español no es malo, se nota que puedes entender las oraciones aunque, hay que practicar... (:
Espero haberte ayudado, FIGHTING!
Dios te bendiga.
Ahora está nevando por donde vivo jiji
A menudo en primavera (en marzo) aquí nieva mucho. :)
Aunque soy es incómodo poder andar el camino caminar o trasladarse, me alregra porque puedo ver la blanca nieva cuando estoy veo en la casa solamente.
Aunque es incómodo poder caminar o trasladarse, me alregra porque puedo ver la blanca nieva cuando estoy en casa o desde casa.
Estos días (o Actualmente?) estoy estudiando "El Tiempo" de en español ( tiempo perfecto, tiempo presente, pretérito imperfecto, modo subjuntivo-presente y pretérito imperfecto de subjuntivo,,,)
Estos días estoy estudiando "El Tiempo" en español( tiempo perfecto, tiempo presente, pretérito imperfecto, modo subjuntivo-presente y pretérito imperfecto de subjuntivo,,,)
Yo te doy un libro (sobre la cultura de Corea).
Yo te doy un libro sobre la cultura de Corea.
= Yo te dí un libro.
= Yo te lo dí.
= Yo te había dado un libro esta mañana.
Yo te daré un libro sobre la cultura de Corea a este viernes.
Para el viernes, ya te habré dado un libro.
Yo te daría un libro(ayer o ayer por la noche).
- puedo omitir ´ayer o ayer por la noche´?
Al decir "yo te daría un libro" puede significar posibilidad o condicional de que la acción "dar el libro" pueda ocurrir en el futuro, en este caso no puedes agregarle ´ayer o ayer por la noche´? porque estarías hablando en pasado ( de algo que ya ocurrió).
Yo te daré un libro cuando lleguen.
En este caso no puedes usar "daba"porque esta en pasado y "cuando lleguen" es una expresión. en futuro
Yo a menudo te daba un libro.
- puedo omitir ´a menudo´?
si puedes
Creo que ella te ha (o haya?) dado un libro.
Ella quieres que me le dé un libro.
- Ella quieres recibir un libro de mio.