明日!!
- 86
- 10
- 2
Latest comments
| May 02nd tac |
| May 02nd Namba |
| May 02nd Muni |
| May 02nd matakatu |
| May 02nd Hee wee |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| May (2) |
| March (2) |
| February (1) |
| 2012 |
| December (1) |
| October (1) |
| August (5) |
| April (9) |
| March (2) |
| May 02nd tac |
| May 02nd Namba |
| May 02nd Muni |
| May 02nd matakatu |
| May 02nd Hee wee |
| 2013 |
|---|
| May (2) |
| March (2) |
| February (1) |
| 2012 |
| December (1) |
| October (1) |
| August (5) |
| April (9) |
| March (2) |
「重要なテストです」しかし、明日はお父さんの家へ行きます。
「私のお父さんはMalinalcoに住んでいます。」
でも、先週の月曜日から、日曜日まで、 私は日本語を勉強していました。
疲れました。。。。。。
日曜日にあなたを参照してください。
????
This is in past? 疲れました。。。。。。
「重要なテストです」は文章です。
「疲れたですね」という表現は少しおかしいです。
先週の月曜日から日曜日まで勉強していたなら過去形でいいのでは?
疲れました(←過去形)or疲れましたね(←過去形)or疲れてます(現在進行形)
この表現のほうが自然です。
月曜日には、日本語のテストがあります。
「重要なテスト」です。しかし、明日はお父さんの家へ行きます。
下で「でも」を使っているので、ここでも「でも」で統一したほうがいいと思います。
「私のお父さんは Malinalco にで住んでいします。」
でも、先週の月曜日から日曜日まで、 私は日本語を勉強しましたしています。
友達たち、よい週末を。
「みなさん(みんな)よい週末を」の方が自然です。
日曜日にあなたを参照してください。
ちょっと意味が分かりません・・・
and sounds weird if i say 友達たち、よい週末を。 ???
I said something like "See you on Sunday"
and thank you so much!!!
「月曜日には(月曜日に)日本語のテストがあります。」のほうが自然だと思います。
日本人は「友達たち」と呼びかけることはほとんどないです。
"See you on Sunday" 「日曜日に会いましょう」です。
わかった!!!
本当にありがとうございます!
月曜日には日本語のテストがあります。
o
月曜日に日本語のテストがあります。