[Translation] Dear high schoolers in Japan preparing for university entrance examinations (5)

  •  
  • 83
  • 0
  • 1
  • English 
Feb 16, 2019 17:38 T.U
The educational strategy adopted for students to spend school days safely has backfired and downgraded their international evaluation. This is really pitiful and, as a longtime educator, I have no choice but to sincerely apologize. Although I've been critical for the educational course in a consistent way, I couldn't stop the hollowing-out of education in Japan. (I was a person disliked by educational authorities.) I feel responsible for it. That's why I write this essay.
学校生活を無難に送るために採用した生存戦略がみなさん自身の国際社会における評価を傷つけることになったわけです。たいへんに気の毒なことですし、長く教育にかかわった者としては「申し訳ない」と叩頭するしかありません。僕自身はそういう学校教育のありように一貫して批判的でしたけれど(どちらかというと「排除される側」の人間でしたから)、力及ばず学校教育の空洞化を止めることができなかった。それについては責任を感じています(だから、こういう文章を書いているのです)。