- Home
- Member
- Nicole
- Nicole's entries
- Monkey Majik
Monkey Majik
- 157
- 0
- 4
今日、ラジオを聞いて、新しい日本のバンドを見つかった。
I was listening to the radio today, and I found a new Japanese band.
お名前は「Monkey Majik」です。
Their name is "Monkey Majik."
音楽はとてもいいと思います。
I think that their music is very good.
バンドで二人カナダ人がいる知らない。
I didn't know that two people in the band are Canadian.
すごくびくりした!彼たちの日本語はとても上手だから。
I was extremely surprised because their Japanese is great.
「Monkey Majik」について知っている?
Do you know about "Monkey Majik?"
ほかの好きだバンドすすめられる?
Can you suggest other bands that you like?
I was listening to the radio today, and I found a new Japanese band.
お名前は「Monkey Majik」です。
Their name is "Monkey Majik."
音楽はとてもいいと思います。
I think that their music is very good.
バンドで二人カナダ人がいる知らない。
I didn't know that two people in the band are Canadian.
すごくびくりした!彼たちの日本語はとても上手だから。
I was extremely surprised because their Japanese is great.
「Monkey Majik」について知っている?
Do you know about "Monkey Majik?"
ほかの好きだバンドすすめられる?
Can you suggest other bands that you like?
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| January (2) |
| 2012 |
| December (1) |
| August (3) |
| July (22) |
| June (30) |
| May (21) |
| March (7) |

今日、ラジオを聞いて、新しい日本のバンドを見つかったけた。
お名前は「Monkey Majik」です。
バンドでに二人カナダ人がいるとは知らないかった。
ほかの好きだバンドすすめられる?ほかに好きなバンドのお勧めはある?
今日、ラジオを聞いて、新しい日本のバンドを見つけた。
バンド名は「Monkey Majik」です。
彼らの音楽はとてもいいと思います。
メンバーの二人が、カナダ人だとは知りませんでした。
すごくびっくりした!
彼らの日本語がとても上手だから。
あなたの好きなバンドはありますか?
日本のアーティストでは「いきものがかり」がおすすめです。
今日、ラジオを聞いて、新しい日本のバンド番組を見つかっけた。
「バンド」は周波数とか放送局とかに当たるのでしょうが,ここでは「番組」としてはどうでしょうか。 「見つかった」とするときは,主語が「バンド」になるので,「今日,ラジオを聞いていたら,新しいバンドが見つかった」としなければいけないでしょうね。
お名前タイトルは「Monkey Majik」です。
番組に「お名前」はヘンですね。(番組の)タイトルか,あるいは(番組の)名前,ですね。
バンドでに二人カナダ人がいることを(私は)知らない。
「私は」は省略OK.
すごくびっくりした!
「びくり」じゃなくて「びっくり」
ほかの好きだバンドすすめられる?ほかに何かお奨めのバンドがある?
「お薦め」は「おすすめ」と読みます。 これは一種の決まり文句です。 「ほかに何かお奨めのお店ある?」 「ほかにどこかお薦めの観光地ある?」 のように使います。
今日、ラジオを聞いていて、新しい日本のバンドを見つかった見つけた。
お名前はバンド名は「Monkey Majik」です。
(Maybe )I didn't know that two people in the band are Canadian.よくわからないけど、そのバンドメンバーのうち二人は、カナダ人かもしれない
It's just a little bit complicated. Red ,blue,gray letter in the English sentence indicate the each red ,blue or gray letters in the Japanese sentence. Do you understand?
「Monkey Majik」について知っている?知っていますか?
知ってる? is OK if it is casual sentence.
Can you suggest other bands that you like?他にあなたの好きなおすすめのバンドがありますか?