勇往邁進!!!勇往直前!!!
- 153
- 6
- 4
競争があるからこそうまく進歩することができるずっと思ってきました。もうすぐ試験です。上学期私はルームメートに負けました。悔しかった。ほんの少しだけの点数だけど、彼女は私より数倍頑張りました。実は心から彼女のことを頭が下がりました。でも、二度と彼女に負けたくないです!!きっと勝ってみせます。今日から頑張らなきゃダメですので、後で図書館へ行きます!!!みなさんじゃ、またね。今日一日楽しくね。(@^▽^@)
我一直觉得正因为有竞争才会更好的前进。马上就要考试了。
上学期输给了我室友。不甘心呀。虽然分数只差一点,但是她要比我付出好几倍的努力。
其实内心还是很敬佩她的。但是,不能再输给她了!!一定赢给她看。今天开始必须努力了,一会上图书馆。
那么大家再见了,今天有个好心情~~
我一直觉得正因为有竞争才会更好的前进。马上就要考试了。
上学期输给了我室友。不甘心呀。虽然分数只差一点,但是她要比我付出好几倍的努力。
其实内心还是很敬佩她的。但是,不能再输给她了!!一定赢给她看。今天开始必须努力了,一会上图书馆。
那么大家再见了,今天有个好心情~~


競争があるからこそうまく進歩することができるとずっと思ってきました。
ほんの少しだけの点数差だけど、彼女は私より数倍頑張りました。
実は心から彼女のことを頭が下がりました。正直、彼女の努力に頭がさがりました。
なんとなく、意味はわかるのですが、不自然な日本語です。
もっと、自然な日本語になるように勉強してくれると、日本人の僕としてはうれしいです。
頑張ってください。
Have a nice day!
競争があるからこそ、前へ進めるのだとずっと思ってきました。
もうすぐ試験です。
前学期ルームメイトに負けました。
諦(あきら)めてはいけない。甘んじては(漢語を使うなら甘受しては)いけない。
貴女の訳と異なっています。「悔しかった」の訳ではなく、「諦めてはいけない」英語でNever give up.
ではありませんか??
甘んじてはいけない。が正確と思います。
不甘心で下のとおり辞書を引きました。
http://cndic.naver.jp/srch/all/1/%E4%B8%8D%E7%94%98%E5%BF%83?sm=cdi_hty
我不甘心被人捏弄。
私は人の思いのままにされることに甘んじない。
他从不甘心做一个平平常常的人。
彼はこれまで普通の人をする事に満足した事はない。
他不甘心自己的阴谋破产,又暗自去给她打小报告。
彼は自分の陰謀の失敗をあきらめず、またこっそりと彼女に密告に行く。
没取得合唱比赛的第一名,大家似乎都有点儿不甘心。
合唱コンクールの第一位を取れず、みんなは少し満足していないようだ。
点数は少しの差でしたが、向こうは(この表現は非常に日本的でぴったりです)、私の何倍も勉強していました。
他、她を彼、彼女と訳すのは、明治以降の翻訳調で不自然です。通常の日本語は「あちら」「むこう」ということがあります。この場合、向こうと訳すのが最適です。漢語でもい言いませんか。她、nali。
本当のところ、むこうを尊敬しているのです。
ここもそちらの訳と異なります。
でも、また負けるわけには行かないわよ。
きっと勝ってみせる。
今天开始必须努力了,一会上图书馆。
今日から努力しないといけない。のちほど、図書館に行きます。
一会というのは一会兒ということなのか。
そういや、そんなこと習ったな。ハハハハ
それじゃ、みなさん。このあたりで(これはあいさつことば)。今日一日楽しくね。
また辞書はすぐ引いちゃダメだよ。すぐ辞書を引く人は伸びないから。
まず、意味を前後から予想してから、日中辞典ではなく、できるだけ日本の国語辞典を引いて、辞書と比べる。
日中辞典は中国語の世界。日本のたとえば小学生用の辞典は日本語の世界。違いがあります。
その繰り返しで、競馬(漢語は賽馬)ではないけれど、正答率は上がってくるから。その正答率が本当の意味での日本語の実力です。
だれの正答率が一番高いって? 貴女でも貴女のクラスメートでも先生でも、私でもない。それでは誰? 赤ん坊や幼児に決まっているではないですか。彼らはお母さんの目元だけで言葉の意味を判断し覚えるんですよ。世界で一番の語学の天才です。見習う点が多いよ。
一定赢给她看。
この「赢」は私が先日、下で説明した漢字ですね。
http://lang-8.com/400779/journals/1477652/There-are-lots-of-ways-of-memorizing-kanji
コメントもありませんでしたが。(;_;
私の話題はいつも硬すぎるのでしょうね。英米の方には。今度は豆腐のようなのを書かなくては。(笑)
この字は発音は「蝿」といっしょで簡単ですが、書き方が覚えられない。日本ではこの字は書面語になっていてほぼ100%使わない漢字です。
http://www.geocities.jp/growth_dic/honbun/zoukan-6c57.html
ここの「字源」コーナーはいつもためになる。
競争があるからこそうまく進歩があるとすることができるずっと思ってきました。
前期、上学期私はルームメートに負けました。
でも、もう二度と彼女に負けたくないです!!
前の文にずっと「彼女」が使われているので、ここはないほうがすっきりします。
そのためにも、さっそく今日から頑張らなきゃダメですので、後で図書館へ行きます!!!