- Home
- Member
- Peti
- Peti's entries
- Przymiotnik
Przymiotnik
- 177
- 13
- 3
-Przepraszam!
-Prosze?
-Co to jest?
-To jest pies.
-Jaki to jest pies?
-To jest żwawy pies. Źwawy pies.
-Rozumiem, dziękie!
-Cześć!
-Siema!
-Co to jest w ręce?
-Co? To jest kawa.
-Jaki to jest kawa?
-To jest zimnej kawy(???). Kawa mrożona.
As for me, I'd think 'zimna kawa' but it seems incorrect.
I could also imagine 'zimny kawy' but 'zimnej kawy'?? Why? :S
Who is Who? What have I missed?
-Prosze?
-Co to jest?
-To jest pies.
-Jaki to jest pies?
-To jest żwawy pies. Źwawy pies.
-Rozumiem, dziękie!
-Cześć!
-Siema!
-Co to jest w ręce?
-Co? To jest kawa.
-Jaki to jest kawa?
-To jest zimnej kawy(???). Kawa mrożona.
As for me, I'd think 'zimna kawa' but it seems incorrect.
I could also imagine 'zimny kawy' but 'zimnej kawy'?? Why? :S
Who is Who? What have I missed?

-Proszę?
Żwawy pies.
-Rozumiem, dziękie!
-Co to jest masz w ręce?
-Jaka to jest kawa?
-To jest (kubek/szklanka/filiżanka) zimnej kawy(???).
kubek = mug ; szklanka = glass ; filiżanka = cup
As for me, I'd think 'zimna kawa' but it seems incorrect.
Zimna kawa to taka, która ostygła np. stała długo na stole i raczej nie jest już smaczna.
Mrożona kawa to kawa, którą się specjalnie tak przygotowuje i pije.
Powodzenia w dalszej nauce :)
-Rozumiem, dziękie dziękuję!
You can also use "dzięki" ( = thanks).
"Dziękuję" = "Thank you".
I could also imagine 'zimny kawy' but 'zimnej kawy'??
"zimny kawy" - incorrect
"zimnej kawy" - is a correct form in sentences like this: "W domu nie ma zimnej kawy"
It's a declension of nouns and adjectives:
mianownik: zimna kawa
dopełniacz: zimnej kawy
celownik: zimnej kawie
biernik: zimną kawę
narzędnik: zimną kawą
miejscownik: (o) ziemnej kawie
wołacz: zimna kawo!
-To zimna kawa.
You're right, "zimna kawa" is correct. :) But if it's "zimnej kawy", there must be kubek/szklanka/filiżanka before it, as someone has already mentioned.
I've learnt jaki, jaka, jako and ten, ta, to.
Makes sense. :)
18 ;)
nominativus
accusativus
dativus
instrumentalis
comitativus
causalis
finalis
translativus
inessivus
superessivus
adessivus
illativus
sublativus
allativus
elativus
delativus
ablativus
terminativus
essivus-formalis
essivus-modalis
moreover:
- several cases can be expressed by different suffixes,
- several suffixes can mean different cases (e.g. dativus and 'genetivus')
- several cases also can be expressed by postpositions
:)
But most importantly, Hungarian is not that HARD as they say.
No joke. :)
Well, nothing is hard if you learn it since birth. :D In that case, Polish has to be a piece of cake for you!
And yes, I'm late again...
Unfortunately not, because you use your cases differently than us O.o
Chaconne:
That's good, I'm so happy!
Basically we can say the exactly same thoughts than anyone else, just sometimes in different way: 'in the house' is a particular case in Hungarian but it's not a 'brain surgery', just chose the proper suffix t from -ban/ben then attach it to ház and tadam, we've got 'házban' - insessivus case (inside the object).
It's easy :)
PS You can't be late :)
Undoubtedly the same thoughts can be expressed, but some structures can't be translated directly - and that's what make them interesting ;)
If I only had more time for languages...
Anyway, if you ever have a problem with Polish cases, don't hesitate to ask :)
I haven't got anything but problem with Polish cases at the moment so... :D
I have a question - Van egy kérdésem
a nice construction^^