- Home
- Member
- gontama
- gontama's entries
- Việt Nam là "nước phát triển" về cà phê. tiếp
Việt Nam là "nước phát triển" về cà phê. tiếp
- 630
- 12
- 2
Chỗ thưởng thức
Văn hóa quán cà phê cũng rất thú vị.
Ở Việt Nam có một số loại cà phê. Ngoài cà phê thường ra, có cà phê nhạc.
Tôi ngạc nhiên nhất là con gái nhân viên cà phê nói chuyện với người khách.
Cà phê như thế này tên gì nhỉ?
Tôi tưởng rằng tên là cà phê ôm. Buổi tối, tôi nói một người xe ôm rằng “Em muốn đến cà phê ôm để mà nói chuyện với người trẻ nữ Việt Nam.” Khi tới cà phê, tôi thấy kỳ lạ vì ở đó không có bàn và ghế, và bên trong rất tối. Quán cà phê loại này không phải là quán cà phê mà tôi muốn đi đâu.
Tôi thấy người Việt rất thích nghe âm nhạc. Thấy người ca hát một mình, tôi có ấn tượng như vậy. Vì vậy, tôi quan tâm đến nhạc trẻ Việt Nam, nhưng tôi chưa tìm thấy bài hát mà tôi thích nghe.
Bên Nhật có quán cà phê có thể nghe âm nhạc. Nhưng không có tên như cà phê nhạc. Hơn nữa, nói chung, ở quán cà phê bên Nhật, người ta vừa nghỉ ngơi vừa nói chuyện với bạn hay là đọc sách thôi. Họ không lắng nghe âm nhạc đâu.
Gần đây, sinh viên đại học lấy quán cà phê làm chỗ học. Ở nhà thì họ không tập trung được vào bài tập. McDonalds được ưa chuộng nhất vì họ ra cà phê giá rất rẻ và người khách có thể ở rất lâu.
Thời điểm và tần suất
Văn hóa cà phê tại Việt Nam là một bộ phận trong sinh hoạt hàng ngày. Cả người lớn nam giới cũng thích đến quán cà phê. Điểm này, bên Nhật không như vậy.
Tôi thấy rằng người Việt rất là hay đến cà phê. Thế, khi nào người Việt đến quán cà phê?
Hết
Văn hóa quán cà phê cũng rất thú vị.
Ở Việt Nam có một số loại cà phê. Ngoài cà phê thường ra, có cà phê nhạc.
Tôi ngạc nhiên nhất là con gái nhân viên cà phê nói chuyện với người khách.
Cà phê như thế này tên gì nhỉ?
Tôi tưởng rằng tên là cà phê ôm. Buổi tối, tôi nói một người xe ôm rằng “Em muốn đến cà phê ôm để mà nói chuyện với người trẻ nữ Việt Nam.” Khi tới cà phê, tôi thấy kỳ lạ vì ở đó không có bàn và ghế, và bên trong rất tối. Quán cà phê loại này không phải là quán cà phê mà tôi muốn đi đâu.
Tôi thấy người Việt rất thích nghe âm nhạc. Thấy người ca hát một mình, tôi có ấn tượng như vậy. Vì vậy, tôi quan tâm đến nhạc trẻ Việt Nam, nhưng tôi chưa tìm thấy bài hát mà tôi thích nghe.
Bên Nhật có quán cà phê có thể nghe âm nhạc. Nhưng không có tên như cà phê nhạc. Hơn nữa, nói chung, ở quán cà phê bên Nhật, người ta vừa nghỉ ngơi vừa nói chuyện với bạn hay là đọc sách thôi. Họ không lắng nghe âm nhạc đâu.
Gần đây, sinh viên đại học lấy quán cà phê làm chỗ học. Ở nhà thì họ không tập trung được vào bài tập. McDonalds được ưa chuộng nhất vì họ ra cà phê giá rất rẻ và người khách có thể ở rất lâu.
Thời điểm và tần suất
Văn hóa cà phê tại Việt Nam là một bộ phận trong sinh hoạt hàng ngày. Cả người lớn nam giới cũng thích đến quán cà phê. Điểm này, bên Nhật không như vậy.
Tôi thấy rằng người Việt rất là hay đến cà phê. Thế, khi nào người Việt đến quán cà phê?
Hết
Latest entries
| 虽然广东人没有在学校学过粤语,但却知道粤语的读法。 (13) |
| 禁止乘坐地铁时带日本刀的条例今日起施行 (17) |
| 瑞士的巨无霞汉堡包42,74人民币!中国人的误解 (12) |
| 关于在日中国人的犯罪,中国人的反驳与我的意见3/3 (7) |
| 关于在日中国人的犯罪,中国人的反驳与我的意见2/3 (6) |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| April (2) |
| March (16) |
| February (16) |
| January (4) |
| 2012 |
| December (9) |
| November (11) |
| October (14) |
| August (5) |
| July (9) |
| June (10) |
| May (7) |
| April (4) |
| March (6) |
| February (20) |

Tôi ngạc nhiên nhất là cách mà con gái nữ nhân viên quán/bán/phục vụ cà phê nói chuyện với người khách.
Cà phê như thế này tên gì nhỉ?
Một buổi tối, tôi nói một người xe ôm rằng “Em muốn đến cà phê ôm để mà nói chuyện với các bạn nữ trẻ người trẻ nữ Việt Nam.” Khi tới quán cà phê, tôi thấy rất kỳ lạ vì ở đó không có bàn và ghế, và bên trong rất tối.
Quán cà phê loại này không phải là quán cà phê mà tôi muốn đi đâu.
Tôi thấy người Việt rất thích nghe âm nhạc
Thấy người ta ca hát một mình, tôi có ấn tượng như vậy.
Bên Nhật có quán cà phê có thể nghe âm nhạc. (dùng từ âm nhạc có vẻ trang trọng quá, bạn nên viết nghe nhạc là đủ rồi).
Nhưng không có tên như là cà phê nhạc.
Hơn nữa, nói chung, ở quán cà phê bên Nhật, người ta vừa nghỉ ngơi vừa nói chuyện với bạn hay là đọc sách thôi.
Họ không lắng nghe âm nhạc đâu.
McDonalds được ưa chuộng nhất vì họ bán ra cà phê giá rất rẻ và người khách có thể ở rất lâu.
Cả người lớn nam giới cũng thích đến quán cà phê. (Không chỉ nam thích đến cà phê thôi đâu bạn, cả nữ cũng thích nữa).
Điểm này, ở bên Nhật không như vậy.
Tôi thấy rằng người Việt rất là hay đến quán cà phê.
Thế thì, khi nào người Việt đến quán cà phê?
Bạn viết rất khá, và bạn học tiếng Việt được bao lâu rồi. Mình cũng đang bắt đầu học tiếng Nhật, nhưng mình thấy hơi khó học. Không biết bạn học tiếng việt có cảm thấy khó hay không. Mà tên tiếng Hán của bạn là gì, mình tên Trường Giang, tên tiếng Hán là 長江.
Tên tiếng Trung Quốc là 太郎.
Mình rất thích văn hóa Nhật Bản. Văn hóa của các bạn rất hay và rất sâu sắc. Mình đọc truyện và xem phim hoạt hình Nhật rất nhiều. Mình xem phim hoạt hình trên mạng thì luôn phải đọc phụ đề (subtitle), nên mình muốn học tiếng Nhật và tìm hiểu về văn hóa Nhật.
Bạn có thích văn hóa Việt Nam không, và bạn thích thể loại nào nhất.
Người Việt thường đi uống cafe vào những lúc rảnh rỗi. Đó là dịp để gặp gỡ bạn bè, vui chơi và nghỉ ngơi. Chị thường đi uống cafe vào cuối tuần. Mai là chủ nhật, chị sẽ đi uống cafe với bạn. Em có biết công viên ở đối diện nhà thờ Đức Bà (gần trung tâm mua sắm Diamond Plaza) không? Chị rất thích ngồi uống cafe ở đó. Mọi người gọi là "cafe bệt" vì ngồi bệt dưới đất mà ^^. Chúc em cuối tuần vui vẻ nhé よい週末を
Cafe bệt à. Nếu mà em là người nước ngoài biết cái này, thì chắc là rất hay.
@ Gontama: Đúng, ở gần nhà thờ đó là bưu điện thành phố.
Tôi ngạc nhiên nhất là cách con gái nhân viên quán cà phê nói chuyện với người khách.
Buổi tối, tôi nói một người xe ôm rằng “Em muốn đến cà phê ôm để mà nói chuyện với các cô gái trẻ Việt Nam.” Khi tới quán cà phê, tôi thấy kỳ lạ vì ở đó không có bàn và ghế, và bên trong rất tối.ひとつの文には「và 」を1回使ったほうがいいと思います。
Quán cà phê loại này không phải là quán cà phê mà tôi muốn đi đâu.
Tôi thấy người Việt rất thích nghe âm nhạc. or Tôi thấy người Việt rất thích âm nhạc.
Thấy người ta ca hát một mình, tôi có ấn tượng như vậy.Tôi có ấn tượng như vậy khi thấy người ta hát một mình.
Bên Nhật cũng có quán cà phê có thể nghe âm nhạc.
Họ không lắng nghe âm nhạc đâu.Họ không thường nghe nhạc trong khi uống cà phê .
Gần đây, sinh viên đại học lấy quán cà phê làm chỗ học."Gần đây, sinh viên Nhật Bản thường tới quán cà phê để học bài, "この文の意味はgontama さんの文と同じですが、私は書き方を変わりました。
Vì ở nhà thì họ không tập trung được vào bài tập.học bài được.
McDonalds được ưa chuộng nhất vì họ ra cà phê giá giá cà phê ở đó rất rẻ và người khách có thể ở đó rất lâu.
Văn hóa cà phê tại Việt Nam là một bộ phận trong sinh hoạt hàng ngày.Văn hóa cà phê là một phần trong sinh hoạt hằng ngày của người Việt Nam.
Cả người lớn nam giới những người đàn ông trung niên cũng thích đến quán cà phê."người lớn nam giới " と言うのは35歳以上の男の人ですか。その男の人はベトナム語で「người đàn ông trung niên 」と呼ばれます。
Tôi thấy rằng người Việt rất là hay đến quán cà phê.
ベトナム語が上手ですね。それだけでなく、gontama さんはベトナムのコーヒー文化の実感は面白いです。どのぐらいベトナム語を勉強しま下か。今どこに住んでいますか。
ベトナム語の学習を頑張ってくださいね。